东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        洞主凱哥傳銷 南人相傳,秦漢前有洞主吳氏....閱讀附答案

        發(fā)布時間:2019-03-21 來源: 人生感悟 點擊:

        南人相傳,秦漢前有洞主吳氏,土人呼為吳洞,娶兩妻,一妻卒,有女名葉限,少惠,善淘金,父愛之,末歲父卒,為后母所苦,常令樵險汲深。

        時嘗得一鱗,二寸余,赪①髻金目,遂潛養(yǎng)于盆水。日日長,易數器。大不能受,乃投于后池中。女所得余食,輒沉以食之。女至池,魚必露首枕岸,他人至,不復出。其母知之,每伺之,魚未嘗見也。因詐女曰:“爾無勞乎,吾為爾新其襦。”乃易其弊衣。后令汲于他泉,計里數百也。母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼魚,魚即出首,因斫殺之。魚已長丈余,膳其肉,味倍常魚,藏其骨于郁棲②之下。

        逾日,女至向池,不復見魚矣,乃哭于野,忽有人被發(fā)粗衣,自天而降,慰女曰:“爾無哭,爾母殺爾魚矣!骨在糞下,爾歸,可取魚骨藏于室,所須第祈之,當隨爾也。”女用其言,金璣衣食隨欲而具。

        及洞節(jié),母往,令女守庭果。女伺母行遠,亦往,衣翠紡上衣,躡金履,母所生女認之,謂母曰:“此甚似姊也。”母亦疑之,女覺遽反,遂遺一只履,為洞人所得。母歸,但見女抱庭樹眠,亦不之慮。

        其洞鄰海島,島中有國名陀汗,兵強,王數十島,水界數千里。洞人遂貨其履于陀汗國,國主得之,命其左右履之,足小者履減一寸,乃令一國婦人履之,竟無一稱者。其輕如毛,履石無聲。陀汗王意其洞人以非道得之,遂禁錮而拷掠之,竟不知所從來。乃以是履棄之于道旁,即遍歷人家捕之,若有女履者,捕之以告。得葉限,令履之而信。葉限因衣翠紡衣,躡履而進,色若天人也。始具事于王,載魚骨與葉限俱還國。其母及女即為飛石擊死。洞人哀之,埋于石坑,命曰“懊女!薄

        陀汗王至國,以葉限為上婦。 一年,王貪求,祈于魚骨,寶玉無限。逾年,不復應。王乃葬魚骨于海岸,用珠百斛藏之,以金為際。至征卒叛時,將發(fā)以贍軍。一夕,為海潮所淪。

        ——選自[唐]段成式《酉陽雜俎》續(xù)集卷一《支諾皋上》,略有刪節(jié)

        【注】①赪:紅色。 ②郁棲:糞土堆。

        1.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是( )2分

        A.乃易其弊衣 弊:破舊

        B.女覺遽反 遽:急忙

        C.始具事于王,載魚骨與葉限俱還國 具事:陳述事實

        D.至征卒叛時,將發(fā)以贍軍 發(fā):發(fā)放

        2.下列句子中加點的詞的意義和用法,相同的一組是( )2分

        A.①因詐女曰:“爾無勞乎,吾為爾新其襦” ②因泣下霑衿,與武決去

        B.①忽有人被發(fā)粗衣,自天而降 ②臣誠恐見欺于王而負趙

        C.①乃以是履棄之于道旁 ②斧斤以時入山林

        D.①一夕,為海潮所淪 ②朝歌夜弦,為秦宮人

        3.下列各組句子中,能分別表現“葉限所得魚乃神奇之物”和“后母虐待葉限”的最恰當的一組是( )2分

        A.①女至池,魚畢露首枕岸,他人至,不復出 ②母所生女認之,謂母曰:“此甚似姊也!蹦敢嘁芍

        B.①膳其肉,味倍常魚 ②常令樵險汲深

        C.①其輕如毛,履石無聲 ②及洞節(jié),母往,令女守庭果

        D.①女用其言,金璣衣食隨欲而具 ②后令汲于他泉,計里數百也

        4.下列對原文的理解和分析,不正確的一項是( )2分

        A.葉限的好運表面看來是魚給的,實際上是她的善良帶來的。

        B.葉限暗中去參加洞節(jié),是對后母的無聲的反抗,也側面反映出洞節(jié)的吸引力。

        C.葉限的后母、妹妹被飛石擊死,洞人為她們建懊女冢,以示追悔。

        D.這個故事借助神力的不可抗拒,警示人們要遠離邪惡,不要貪得無厭。

        5.請把閱讀材料中劃橫線的句子翻譯成現代漢語。10分

        (1)母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼魚。3分

        (2)母歸,但見女抱庭樹眠,亦不之慮。3分

        (3)陀汗王意其洞人以非道得之,遂禁錮而拷掠之,竟不知所從來。4分

        參考答案:

        1.D解析:“發(fā)”在文中是“打開、拿出”的意思。

        2.A解析:A項兩個“因”都是副詞,“就”的意思。B項第一個“而”是連詞,表示修飾關系;后一個“而”是連詞,但表示承接(順承)關系。C項前一個“以”是介詞,“把”的意思;后一個“以”是介詞,“按、在”的意思。D項前一個“為”是介詞,“被”;后一個“為”是動詞,“成為”的意思。

        3.D解析:A項后一句不能表現“虐待”;B項前一句不能表現“神奇”;C項前一句不能表現“神奇”。

        4.C解析:洞人們哀憐母女,并沒有表示“以示追悔”。

        5.(1)后母慢慢穿上她女兒的衣服,袖子里藏著鋒利的刀子走到池塘邊呼喚魚。(“衣”,名詞作動詞,穿!靶洹,名詞作動詞,在袖子里藏著。)

        (2)后母回來,只見女兒抱著院子里的樹睡覺,也就不再懷疑她了。(“但”,只!安恢畱]”,賓語前置,不慮之。)

        (3)陀汗王猜測那個洞人是通過不正當的途徑得到鞋的,于是拘禁并拷打他,最終也不知鞋是從哪里來的。(“意”,猜測!耙浴,介詞,通過!翱铰印,拷打。“竟”,最終。)

        【參考譯文】

        南方人傳說,在秦漢之前,有個姓吳的洞主,當地人就叫他吳洞。他娶了兩個老婆,其中一個老婆死了,留下一個女兒叫葉限,葉限從小溫柔賢惠,擅長淘金,吳洞非常寵愛她。幾年后,吳洞也死了,葉限被后母虐待,經常讓她到高山上砍柴,去深潭邊汲水。

        葉限有次打水的時候得到一尾魚,兩寸來長,紅色的脊鰭,金色的眼睛,葉限就小心地把魚喂養(yǎng)在自己的臉盆里。魚天天生長,換了好幾件器物,很快盆里就容不下了,葉限就把它放到院子后面的池塘里。每天都把節(jié)省出的一些飯食投進去。在葉限過去的時候,這只魚就會游到岸邊,露出頭來,其他人過去就沉在水底。她后母察覺了這件事,每次到池塘邊偷看,總是見不到魚,就騙葉限說:“你最近累了吧,我為你做了件新衣裳!庇谑敲撓滤呐f衣服,然后又讓她到另外的一個泉水那里去汲水,來回有上百里路。后母慢慢穿上葉限的舊衣服,袖子里藏著鋒利的刀子走到池塘邊呼喚魚,那魚浮出了頭,就立刻被她砍死了。魚已經長到一丈多長,吃它的肉,味道比其他的魚好一倍。吃剩下的魚骨后母藏在了糞坑里。

        到了第二天,葉限到池塘邊上,可怎么也見不到魚

        了,于是在野外哭泣。忽然有人披散著頭發(fā),穿著粗布衣服從天而降,安慰她說:“你別哭了,你的母親殺死了你的魚!骨頭扔在糞坑里,你回去,把骨頭取出來藏在屋里,需要什么只管向它祈禱,都可以如愿的!比~限照著他的話做,果然吃的穿的想要什么都能夠得到。

        到了洞節(jié)的時候,后母帶著她自己的女兒去,讓葉限在家里看守門戶。葉限等她們走遠了,也跟著去了,穿上翠鳥羽毛編紡的衣服,金銀絲線做成的鞋子。后母的女兒認出了他,就告訴她母親:“那個人很像姐姐。”后母看了也很懷疑。葉限察覺出來,趕忙匆匆地趕回去,丟了一只鞋子,被洞人得到了。后母回來,只見女兒抱著院子里的樹睡覺,也就不再懷疑她了。

        吳姓的這個洞鄰近有個海島,島上有個叫做陀汗的國家,兵力強盛,統(tǒng)治著附近幾十個海島,面積達到數千海里。洞人把那只金線鞋子賣給他們,國王得到了。讓左右下人穿上它,鞋比腳小的人的尺寸還小一寸。于是下令全國所有的婦人都穿上試一下,竟然沒有一個合適的。那鞋子輕得像羽毛,踩在石頭上也沒有聲音,陀汗王猜測那個洞人是通過不正當的途徑得到鞋的,于是拘禁并拷打他,最終也不知鞋是從哪里來的。國王就認為是誰丟在路邊的,于是到此洞的各戶人家搜查同樣的鞋子,如果誰家有相同的鞋子,就逮捕上告。抓到了葉限,陀汗王讓葉限試穿,非常合適。然后葉限又穿上翠羽衣,兩只鞋子都穿上,容貌像天上的仙女。這才把所有的事都說給國王,陀汗王帶著葉限和魚骨回去了。后母和她的女兒都被飛石打死了,洞人可憐她們,就挖了個石坑把她們埋起來,叫做懊女冢。

        國王把葉限帶回國后,封為第一夫人。有一年,國王起了貪念,求魚骨給他寶玉,得到無數珠寶,結果第二年,再求魚骨,什么也得不到了。國王就把魚骨埋到了海邊。用一百斛珠同它一起藏起來,用金子做標記。后來,陀汗國有叛軍作亂,國王要挖掘它來獎賞軍隊,結果一晚上的時間,埋藏的地方就被海潮淹沒了。

        相關熱詞搜索:南人相傳,秦漢前有洞主吳氏 閱讀附答案 南人相傳 秦漢 槐花香秦漢閱讀答案

        版權所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com