东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        還有誰(shuí)在說(shuō)俄語(yǔ):誰(shuí)在說(shuō)

        發(fā)布時(shí)間:2020-03-14 來(lái)源: 人生感悟 點(diǎn)擊:

          俄語(yǔ)在除俄羅斯聯(lián)邦以外的獨(dú)聯(lián)體和波羅的海國(guó)家已失去了往日的輝煌。但如果就此斷言俄語(yǔ)很快就會(huì)退出這些國(guó)家、被這些國(guó)家徹底“遺忘”也未免失之偏頗。
          
          
          俄語(yǔ)是世界最大的語(yǔ)種之一,在俄羅斯帝國(guó)和蘇聯(lián)時(shí)期都曾在領(lǐng)土范圍內(nèi)各少數(shù)民族地區(qū)強(qiáng)力推行使用俄語(yǔ)。為了加強(qiáng)統(tǒng)治,沙皇政府確立俄語(yǔ)是俄羅斯帝國(guó)境內(nèi)惟一的國(guó)語(yǔ),“俄羅斯化”是沙皇統(tǒng)治時(shí)期民族政策的一部分。
          十月革命,蘇聯(lián)黨和政府宣布各民族平等,確認(rèn)了各民族語(yǔ)言平等和自由發(fā)展的原則。但在斯大林時(shí)期情況逐漸發(fā)生變化。1938年3月,蘇聯(lián)政府通過(guò)了關(guān)于各民族共和國(guó)和州必須學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的決議,規(guī)定在各民族學(xué)校開設(shè)俄語(yǔ)必修課,要求中小學(xué)生在口頭和書面上能自由運(yùn)用俄語(yǔ),獨(dú)立閱讀俄文報(bào)刊和書籍。此后,蘇聯(lián)加快推廣俄語(yǔ)的步伐,俄語(yǔ)成為各民族的統(tǒng)一交際語(yǔ)言,民族語(yǔ)言逐漸萎縮。
          蘇聯(lián)解體后,俄語(yǔ)在原蘇聯(lián)地區(qū)(被一分為十五)的地位受到了嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。在各種宣傳媒介上,在群眾性集會(huì)上,在競(jìng)選演說(shuō)中,為民族語(yǔ)言而斗爭(zhēng)成了最熱門的話題之一。
          
          俄語(yǔ)在白俄羅斯、烏克蘭
          
          俄羅斯、白俄羅斯和烏克蘭民族同屬斯拉夫民族,他們的語(yǔ)言是東斯拉夫語(yǔ)的三個(gè)分支,歷史上就有親緣關(guān)系。蘇聯(lián)解體后,由于白俄羅斯和烏克蘭對(duì)俄政策迥然不同,俄語(yǔ)在這兩個(gè)國(guó)家的處境也大相徑庭。
          俄語(yǔ)在白俄羅斯的地位相當(dāng)樂觀。白俄羅斯獨(dú)立后也曾一度主張“白俄羅斯化”,但是在全民公決中沒有得到廣泛支持。至今在白俄羅斯,憲法仍將俄語(yǔ)和白俄羅斯語(yǔ)同時(shí)確定為國(guó)語(yǔ),兩種語(yǔ)言都被廣泛地使用著。大部分高等專業(yè)學(xué)校和中小學(xué)都用俄語(yǔ)授課,高考時(shí)考生可以選擇用俄語(yǔ)或白俄羅斯語(yǔ)答卷。白俄羅斯第一任總統(tǒng)盧卡申科特別強(qiáng)調(diào),白俄羅斯人民不會(huì)拒絕俄語(yǔ),他說(shuō):“讓我們的俄語(yǔ)和白俄羅斯語(yǔ)都留下來(lái)吧。我們將和平地完善我們的民族語(yǔ)言,而不是通過(guò)斗爭(zhēng)和革命的辦法。”
          俄語(yǔ)在烏克蘭的處境則不容樂觀。1991年獨(dú)立后,烏克蘭在憲法中規(guī)定烏克蘭的國(guó)語(yǔ)為烏克蘭語(yǔ)。克拉夫丘克、庫(kù)奇馬和尤先科三位總統(tǒng)更是以推行“烏克蘭化”為己任。
          
          根據(jù)烏克蘭法律,所有公職人員必須掌握烏克蘭語(yǔ),結(jié)果造成烏克蘭的俄羅斯族人口迅速減少。據(jù)統(tǒng)計(jì),從1989年至1999年十年間,烏克蘭的俄羅斯族人口從原來(lái)的1135.6萬(wàn)減少到83.34萬(wàn)(其中一部分是因?yàn)橛袨蹩颂m族人血統(tǒng)而登記為烏克蘭族)。
          特別是尤先科一上臺(tái),就采取了一系列措施強(qiáng)化烏克蘭語(yǔ)的國(guó)語(yǔ)地位。烏克蘭文化部長(zhǎng)更是表示,“要讓烏克蘭的廣播中只有烏克蘭語(yǔ)的聲音”。此言一出,烏克蘭一些以俄語(yǔ)節(jié)目為主的廣播電臺(tái)立刻感到嚴(yán)重的生存危機(jī)。又據(jù)俄羅斯《消息報(bào)》報(bào)道,烏克蘭教育部禁止烏境內(nèi)俄語(yǔ)學(xué)校畢業(yè)生用俄語(yǔ)參加大學(xué)升學(xué)考試。這種“一刀切”的做法意味著這些學(xué)校要么關(guān)閉,要么改用烏克蘭語(yǔ)教學(xué)。
          盡管俄羅斯民族與烏克蘭民族有著親緣關(guān)系,兩國(guó)又有300多年的結(jié)盟史,可在烏克蘭政府推行的“親西遠(yuǎn)俄”政策背景下,烏克蘭在“去俄羅斯化”的道路上漸行漸遠(yuǎn),今后俄語(yǔ)在公開場(chǎng)合使用可能受到的限制會(huì)越來(lái)越多。
          
          俄語(yǔ)在中亞五國(guó)及
          外高加索三國(guó)
          
          吉爾吉斯斯坦獨(dú)立之初,議會(huì)通過(guò)了一系列限制俄語(yǔ)的法律,根據(jù)這些法律規(guī)定,不懂吉爾吉斯語(yǔ)的俄羅斯族居民不能在軍隊(duì)和政府機(jī)關(guān)等部門工作,結(jié)果造成大量俄羅斯族軍官、法律工作者及其他行業(yè)的專家學(xué)者回流俄羅斯。1993年,吉爾吉斯斯坦發(fā)布總統(tǒng)令,給予俄語(yǔ)以官方語(yǔ)言的地位。2000年5月29日,吉爾吉斯斯坦通過(guò)《國(guó)語(yǔ)法》,確立俄語(yǔ)為吉爾吉斯斯坦第二國(guó)語(yǔ)。
          哈薩克斯坦憲法規(guī)定哈薩克語(yǔ)為國(guó)語(yǔ),俄語(yǔ)為官方語(yǔ)言,在國(guó)家組織和地方自治機(jī)構(gòu)中俄語(yǔ)與哈薩克語(yǔ)一樣平等地使用。俄語(yǔ)至今仍是政府和議會(huì)的辦公語(yǔ)言。政府部門中有一半的職位由俄羅斯族、烏克蘭族和德意志族人擔(dān)任。在大型國(guó)際會(huì)議和全國(guó)性會(huì)議上,總統(tǒng)納扎爾巴耶夫經(jīng)常用俄語(yǔ)發(fā)言。
          烏茲別克斯坦1989年立法規(guī)定:所有在管理部門工作的人員必須通曉烏茲別克語(yǔ)。1998年烏茲別克斯坦議會(huì)廢止了該規(guī)定。總統(tǒng)卡里莫夫還向議會(huì)建議取消一切在任職、提升及參加社會(huì)生活方面的語(yǔ)言限制。
          在土庫(kù)曼斯坦,俄語(yǔ)和俄羅斯族人的處境尤為艱難。據(jù)俄羅斯報(bào)刊報(bào)道,土庫(kù)曼斯坦全境只剩下了一所俄語(yǔ)學(xué)校。因?yàn)椴欢翈?kù)曼語(yǔ),成千上萬(wàn)名教師、醫(yī)生失去了工作崗位。
          塔吉克斯坦憲法規(guī)定塔吉克語(yǔ)為國(guó)語(yǔ),俄語(yǔ)為族際交際語(yǔ)。塔吉克斯坦的俄羅斯族人在1992年~1994年大量撤離塔吉克斯坦倒不是因?yàn)檎Z(yǔ)言和教育問題,而是因?yàn)樗怂固沟膬?nèi)戰(zhàn)。
          外高加索三國(guó)阿塞拜疆、格魯吉亞和亞美尼亞獨(dú)立后也先后在憲法中規(guī)定了本國(guó)的主體民族語(yǔ)言為國(guó)語(yǔ)。而三國(guó)獨(dú)立后的經(jīng)濟(jì)危機(jī)、武裝沖突讓許多俄羅斯族人放棄了家園。
          
          俄語(yǔ)在波羅的海三國(guó)
          及其他國(guó)家
          
          俄語(yǔ)和俄羅斯族人在波羅的海國(guó)家立陶宛、愛沙尼亞和拉脫維亞的處境大同小異。俄語(yǔ)只是三國(guó)境內(nèi)俄羅斯族人之間的交際語(yǔ)言和族際交際語(yǔ)言。三國(guó)獨(dú)立后,從法律上對(duì)俄語(yǔ)居民等成為本國(guó)公民進(jìn)行了一系列的規(guī)定,拉脫維亞、愛沙尼亞在這一問題上的政策尤為嚴(yán)格,兩國(guó)的語(yǔ)言法規(guī)定:二戰(zhàn)后在此兩國(guó)的非本民族居民須通過(guò)國(guó)家語(yǔ)言水平考試才能加入該國(guó)國(guó)籍。對(duì)大多數(shù)俄羅斯族居民來(lái)說(shuō),這成為一大難題。俄語(yǔ)和俄羅斯族人在波羅的海三國(guó)的地位問題一直困擾著這些國(guó)家與俄羅斯的關(guān)系。
          摩爾多瓦是獨(dú)聯(lián)體國(guó)家中較小的國(guó)家。摩憲法中規(guī)定本國(guó)國(guó)語(yǔ)為摩爾多瓦語(yǔ),并規(guī)定保障俄語(yǔ)與其他少數(shù)民族語(yǔ)言的自由發(fā)展和使用。根據(jù)該憲法,俄語(yǔ)明確為少數(shù)民族語(yǔ)言。
          綜上所述,在除俄羅斯聯(lián)邦、白俄羅斯、吉爾吉斯斯坦之外的獨(dú)聯(lián)體和波羅的海國(guó)家,俄語(yǔ)正被擠出官方和業(yè)務(wù)交流圈,在入籍、找工作、升大學(xué)、晉職等方面都取決于是否懂國(guó)語(yǔ)。
          
          搭建交流橋梁
          
          俄語(yǔ)在除俄羅斯聯(lián)邦以外的獨(dú)聯(lián)體和波羅的海國(guó)家已失去了往日的輝煌。但如果就此斷言俄語(yǔ)很快就會(huì)退出這些國(guó)家、被這些國(guó)家徹底“遺忘”也未免失之偏頗。
          首先,由于沙俄和蘇聯(lián)時(shí)期的移民政策,獨(dú)聯(lián)體國(guó)家和波羅的海三國(guó)均為多民族國(guó)家,民族結(jié)構(gòu)復(fù)雜,俄語(yǔ)的通用語(yǔ)作用在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi)不可替代。
          如烏克蘭有100多個(gè)民族,白俄羅斯有140多個(gè)民族,哈薩克斯坦有130個(gè)民族……要讓如此眾多的民族掌握所居住國(guó)主體民族的語(yǔ)言絕非一朝一夕就能做到的。而要想在短期內(nèi)使本國(guó)主體民族的語(yǔ)言達(dá)到“國(guó)語(yǔ)”水平并在全國(guó)推廣,各國(guó)也都面臨著諸多方面的艱巨工作和必不可少的財(cái)政支持。有鑒于此,使用俄語(yǔ)便成為族際交際的最佳途徑。
          其次,俄語(yǔ)還是獨(dú)聯(lián)體國(guó)家重要的信息載體。俄羅斯的電視節(jié)目在獨(dú)聯(lián)體國(guó)家非常普及。這些國(guó)家都有用俄語(yǔ)出版發(fā)行的報(bào)刊,并擁有大批讀者。特別是計(jì)算機(jī)科學(xué)方面的書籍資料、軟件開發(fā)等,多使用俄語(yǔ)。
          再次,俄語(yǔ)作為獨(dú)聯(lián)體的工作語(yǔ)言、作為獨(dú)聯(lián)體和波羅的海各國(guó)之間的交流工具的地位不容忽視。盡管獨(dú)聯(lián)體和波羅的海各國(guó)都在努力培養(yǎng)本國(guó)的外語(yǔ)人才,但要在短期內(nèi)滿足各個(gè)方面的需要是不現(xiàn)實(shí)的。在目前情況下,獨(dú)聯(lián)體國(guó)家不論是高層會(huì)晤,還是民間交往,俄語(yǔ)是最方便、快捷的交際手段。如中亞國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)晤時(shí)一般都使用俄語(yǔ),波羅的海三國(guó)居民互相交往時(shí)也使用俄語(yǔ)。
          俄羅斯政府近年來(lái)對(duì)俄語(yǔ)在獨(dú)聯(lián)體和波羅的海國(guó)家的地位也給予了高度重視。2000年底,俄羅斯副總理赫里斯堅(jiān)科就曾表示,俄羅斯政府將利用一切機(jī)會(huì)、采取一切辦法促進(jìn)俄語(yǔ)在獨(dú)聯(lián)體各國(guó)的使用和推廣。俄羅斯總統(tǒng)普京專門下令制定并實(shí)施“在俄境外推廣俄語(yǔ)的特別計(jì)劃”。2004年,俄羅斯政府在這方面的經(jīng)費(fèi)投入達(dá)2.5億盧布。
          語(yǔ)言是民族形成及存在的重要標(biāo)志之一,語(yǔ)言問題是民族獨(dú)立和主權(quán)的一個(gè)重要方面。獨(dú)聯(lián)體和波羅的海國(guó)家發(fā)展自己的民族語(yǔ)言、維護(hù)自己的民族特征、捍衛(wèi)自己的民族尊嚴(yán)的努力應(yīng)該得到尊重和理解,但同時(shí)各國(guó)人民良好的俄語(yǔ)基礎(chǔ),同樣也應(yīng)該得到珍惜而不是排擠,這是歷史留下來(lái)的財(cái)富。充分利用俄語(yǔ)搭建與其他各國(guó)交往的橋梁,以促進(jìn)本國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化等的發(fā)展才是獨(dú)聯(lián)體和波羅的海各國(guó)的明智之舉。

        相關(guān)熱詞搜索:俄語(yǔ) 誰(shuí)在 還有誰(shuí)在說(shuō)俄語(yǔ) 吻我趁彼此還有俄語(yǔ)歌 俄語(yǔ)你好怎么說(shuō)

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com