闕題【《闕題》原文及翻譯】
發(fā)布時(shí)間:2018-11-21 來(lái)源: 日記大全 點(diǎn)擊:
一、《闕題》原文
道由白云盡,春與青溪長(zhǎng)。時(shí)有落花至,遠(yuǎn)隨流水香。閑門向山路,深柳讀書堂。幽映每白日,清輝照衣裳。
二、《闕題》原文翻譯
山路被白云隔斷在塵境之外,春光宛若清清溪流源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。不時(shí)有落花隨溪水飄流而至,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就可聞到水中的芳香。閑靜的荊門面對(duì)蜿蜒的山路,柳蔭深處蘊(yùn)藏著讀書的齋堂。每當(dāng)太陽(yáng)光穿過(guò)柳蔭的幽境,清幽的光輝便灑滿我的衣裳。
三、《闕題》作者介紹
劉昚虛(約714年—約767年),亦作慎虛,字全乙,亦字挺卿,號(hào)易軒,洪州新吳(今江西奉新縣)人,盛唐著名詩(shī)人。約生于開元二年(約714年),約卒于大歷二年(約767年)。20歲中進(jìn)士,22歲參加吏部宏詞科考試,得中,初授左春坊司經(jīng)局校書郎,為皇太子校勘經(jīng)史;旋轉(zhuǎn)崇文館校書郎,為皇親國(guó)戚的子侄們?钡浼,均為從九品的小吏。殷璠《河岳英靈集》錄其詩(shī)十一首。
相關(guān)熱詞搜索:《闕題》原文及翻譯 《愛蓮說(shuō)》的原文翻譯 《出師表》原文及翻譯
熱點(diǎn)文章閱讀