[《澤陂》原文及翻譯]澤陂
發(fā)布時(shí)間:2018-11-22 來(lái)源: 日記大全 點(diǎn)擊:
查字典語(yǔ)文網(wǎng)的小編給各位考生篩選整理了:詩(shī)經(jīng)中《澤陂》原文,《澤陂》原文翻譯,詩(shī)經(jīng)的來(lái)源,希望對(duì)大家有所幫助,更多的資訊請(qǐng)持續(xù)關(guān)注查字典語(yǔ)文網(wǎng)。
一、《澤陂》原文
彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寤寐無(wú)為,涕泗滂沱。彼澤之陂,有蒲與蕳。有美一人,碩大且卷。寤寐無(wú)為,中心悁悁。彼澤之陂,有蒲菡萏。有美一人,碩大且儼。寤寐無(wú)為,輾轉(zhuǎn)伏枕。
二、《澤陂》原文翻譯
池塘四周有堤壩,中有蒲草和荷花。那邊有個(gè)俊人兒,讓我愛(ài)得沒(méi)辦法。日夜思念難入睡,哭得眼淚嘩啦啦。池塘四周堤壩高,中有蓮蓬與蒲草。那邊有個(gè)俊人兒,身材修長(zhǎng)容貌好。日夜思念睡不著,內(nèi)心郁悶愁難熬。池塘四周堤壩高,中有荷花與蒲草。那邊有個(gè)俊人兒,身材修長(zhǎng)風(fēng)度好。日夜思念睡不著,伏枕輾轉(zhuǎn)多煩惱。
三、詩(shī)經(jīng)由來(lái)
《詩(shī)經(jīng)》約成書(shū)于春秋中期,起初叫做《詩(shī)》,孔子曾多次提及此稱(chēng),如:“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰:‘思無(wú)邪’”。“誦《詩(shī)》三百,授之以政,不達(dá);使于四方,不能專(zhuān)對(duì)。雖多,亦奚以為?”
司馬遷記載的也是這一名稱(chēng),如:“《詩(shī)》三百篇,大抵賢圣發(fā)憤之所為作也!
因?yàn)楹髞?lái)傳世的版本中共記載有311首,為了敘述方便,就稱(chēng)作“詩(shī)三百”。之所以改稱(chēng)《詩(shī)經(jīng)》,是由于漢武帝以《詩(shī)》《書(shū)》《禮》《易》《春秋》為五經(jīng)的緣故。
相關(guān)熱詞搜索:《澤陂》原文及翻譯 澤及枯骨原文及翻譯 《愛(ài)蓮說(shuō)》的原文翻譯
熱點(diǎn)文章閱讀