【2014中考課外文言文《長安何如日遠(yuǎn)》閱讀及】 中考課外文言文及翻譯
發(fā)布時間:2019-02-02 來源: 日記大全 點(diǎn)擊:
長安何如日遠(yuǎn)
晉明帝數(shù)歲,坐元帝膝上。有人從長安來,元帝問洛下①消息,潸然流涕②。明帝問:何以致泣?具以東渡意告之。因問明帝:汝意謂③長安何如日遠(yuǎn)?答曰:日遠(yuǎn),不聞人從日邊來,居然可知④。元帝異之。明日,集群臣宴會,告以此意。更重問之,乃答曰:日近。元帝失色,曰:爾何故異昨日之言邪⑤?答曰:舉⑥目見日,不見長安。
導(dǎo)讀:明帝兩次的回答不一樣。自然不能都對,但他卻都能說出個道理來。這是看問題的角度不一樣。
注釋:①洛下:洛陽,西晉時京都所在地。②潸然流涕:不自覺地流下了眼淚。潸,流淚的樣子。③意謂:心里認(rèn)為。④居然可知:根據(jù)這一點(diǎn)可以知道。⑤邪(y):同耶。⑥舉:抬起。
一、解釋加點(diǎn)的詞
1.元帝問洛下消息()
2.潸然流涕()
3.元帝異之()
4.更重問之()
二、翻譯
1.具以東渡意告之。
_______________________
2.爾何故異昨日之言邪?
_______________________
三、明帝兩次回答問題自相矛盾,你怎么看待?
________________________________
【參考譯文和答案】
長安何如日遠(yuǎn)
晉明帝十二歲時,坐在元帝腿上。有人從長安來,元帝問洛陽的消息,不自覺地流下了眼淚。明帝問:什么原因讓您傷心哭泣?元帝把被外族侵略不得已而過江避難的事告訴了他。元帝于是問明帝:你心里認(rèn)為長安與太陽哪個遠(yuǎn)?回答說:太陽遠(yuǎn),沒有聽說過有人從太陽那邊來,根據(jù)這一點(diǎn)就可以知道。元帝感到很奇怪。第二天,召集群臣宴會,把明帝的話告訴眾人。又重新問他,竟答:太陽近。元帝變了神情,說:你為什么和昨天說的不一樣呢?明帝回答說:抬頭看見太陽,不見長安。
一、1.洛陽2.流淚的樣子3.感到很奇怪4.再,重新
二、1.把被外族侵略不得已而過江避難的事告訴了他。2.你為什么和昨天說的不一樣呢?
三、明帝兩次回答不一樣,自然不能都對,但他卻能說出個道理來。
相關(guān)熱詞搜索:2014中考課外文言文《長安何如日遠(yuǎn)》閱讀及 中考課外文言文閱讀題 中考課外文言文真題
熱點(diǎn)文章閱讀