《左宗棠,字季高》閱讀答案及翻譯 左宗棠全傳免費閱讀
發(fā)布時間:2019-02-05 來源: 日記大全 點擊:
閱讀下面的文言文,完成5~8題。
左宗棠,字季高,湖南湘陰人,道光十二年舉人,三試禮部不第,遂絕意仕進,究心輿地、兵法。喜為壯語驚眾,名在公卿間,嘗以諸葛亮自比,人目其狂也。而胡林翼稱之,謂橫覽九州,更無才出其右者。年且四十,顧謂所親曰:“非夢卜敻求①,殆無幸矣!”
咸豐初,廣西盜起,張亮基巡撫湖南,禮辟不就,林翼敦勸之,乃出敘。守長沙功,由知縣擢同知直隸州。亮基移撫山東,宗棠歸隱梓木洞。駱秉章至湖南,復以計劫之出佐軍幕,倚之如左右手。僚屬白事,輒問:“季高先生云何?”由是忌者日眾,謗議四起,而名日聞。同里郭嵩燾官編修,一日,文宗召問:“若識舉人左宗棠乎?何久不出也?年幾何矣?過此精力已衰,汝可為書諭吾意,當及時出為吾辦賊。”林翼聞而喜曰:“夢卜敻求時至矣!”
四年正月,條上新疆建行省事宜,并請與俄議還伊犁、交叛人二事。詔遣全權(quán)大臣崇厚使俄。俄以通商、分界、償款三端相要。崇厚遽定約,為朝士所糾,議久不決。宗棠奏曰:“自俄踞伊犁,蠶食不已,新疆乃有日蹙百里之勢。今崇厚又議畀俄陬爾果斯河及帖克斯河,是劃伊犁西南之地歸俄也。武事不競之秋,有割地求和者矣。茲一矢未加,遽捐要地,此界務之不可許者也。俄商志在貿(mào)易,其政府即廣設領事,欲藉通商深入腹地,此商務之不可許者也。臣維俄人包藏禍心,妄忖吾國或厭用兵,遂以全權(quán)之使臣牽制疆臣。為今之計,當先之以議論,委婉而用機,次決之以戰(zhàn)陣,堅忍而求勝。臣雖衰慵無似,敢不勉旃。”上壯其言,嘉許之,崇厚得罪去,命曾紀澤使俄,更前約。六年四月,宗棠輿櫬②發(fā)肅州,五月,抵哈密。明年正月,和議成,交還伊犁,防海軍皆罷。
論曰:“宗棠事功著矣,其志行忠介,亦有過人。廉不言貧,勤不言勞。待將士以誠信相感。善于治民,每克一地,招徠撫綏,眾至如歸。”論者謂宗棠有霸才,而治民則以王道行之,信哉。
選自《清史稿·列傳一百九十九》有刪節(jié)
【注】 ①敻(xuàn)求:營求、謀求的意思。指殷帝因夢而重用傅說,周文王占卜而得姜太公的典故。傅說(yuè):我國殷商時期卓越的政治家、軍事家、思想家及建筑科學家。②輿櫬(chèn):抬著棺材。
5.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A.非夢卜敻求,殆無幸矣 殆:大概
B.新疆乃有日蹙百里之勢 蹙:縮減
C.武事不競之秋 秋:時候
D.欲藉通商深入腹地 藉:登記
6.下列各組語句中,全都表現(xiàn)左宗棠“事功”的一組是(3分)
①遂絕意仕進,究心輿地、兵法
②守長沙功,由知縣擢同知直隸州
③條上新疆建行省事宜
④和議成,交還伊犁,防海軍皆罷
⑤廉不言貧,勤不言勞
A.①②③ B.②③④ C.①④⑤ D.②④⑤
7.下列各句對原文有關內(nèi)容的理解,不正確的一項是(3分)
A.左宗棠很有才能,道光十二年中舉,后多次考進士都未成功,就絕意官場,后在咸豐初年才得以走上仕途。
B.召問郭嵩燾的話表現(xiàn)了清文宗對左宗棠才能的肯定和信任。光緒六年,左宗棠以視死如歸的精神兵發(fā)肅州,迫使俄國達成和議,交還伊犁,證明了自己的才能。
C.在左宗棠的奏章中,可以看到當時新疆遭受沙俄侵略的事實,也可看到左宗棠對部分
大臣妥協(xié)投降態(tài)度的不滿。
D.左宗棠清廉勤政,愛護百姓。每攻克一座城池,都要將俘虜放回家去。評論說左宗棠有霸才,治理百姓以仁義安撫的方法實行。
8.把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)而胡林翼稱之,謂橫覽九州,更無才出其右者。(3分)
(2)張亮基巡撫湖南,禮辟不就,林翼敦勸之,乃出敘。(4分)
(3) 茲一矢未加,遽捐要地,此界務之不可許者也。(3分)
參考答案:
5.D(藉:假借、借助)
6.B(“事功”意為功勞、功勛,由此可排除①⑤)
7.D(“眾至如歸”意為眾人歸附他,就如同回到自己的家。)
8.答案:胡林翼卻非常欣賞(稱贊)他,認為看遍全國,沒有一個人才能超過左宗棠的。( “橫覽”1分,“出其右”1分,句子通順1分)
(2)答案:張亮基任湖南巡撫,按禮數(shù)征召左宗棠為官,左宗棠不赴任。胡林翼多次相勸,左宗棠才出任。(“巡撫湖南”1分,“禮辟不就”1分,“乃出敘”1分,句子通順1分)
(3) 答案:現(xiàn)在一箭未發(fā),就馬上送獻戰(zhàn)略要地,這是邊界事務里萬萬不可以答應的。( “遽捐”1分,“不可許”1分,“此……者也”句式1分)
相關熱詞搜索:《左宗棠,字季高》閱讀答案及翻譯 張釋之字季翻譯及答案 左宗棠家書翻譯
熱點文章閱讀