《任峻字伯達(dá)》閱讀答案及翻譯:任峻字伯達(dá)
發(fā)布時間:2019-02-06 來源: 日記大全 點(diǎn)擊:
文言文閱讀(19分)
任峻字伯達(dá),河南中牟人也。漢末擾亂,關(guān)東皆震。中牟令楊原愁恐,欲棄官走。峻說原曰:“董卓首亂,天下莫不側(cè)目,然而未有先發(fā)者,非無其心也,勢未敢耳。明府若能唱之,必有和者。”原曰:“為之奈何?”峻曰:“今關(guān)東有十余縣,能勝兵者不減萬人,若權(quán)行河南尹事,總而用之,無不濟(jì)矣。”原從其計(jì),以峻為主簿。峻乃為原表行尹事,使諸縣堅(jiān)守,遂發(fā)兵。會太祖起關(guān)東,入中牟界,眾不知所從,峻獨(dú)與同郡張奮議,舉郡以歸太祖。峻又別收宗族及賓客家兵數(shù)百人,愿從太祖。太祖大悅,表峻為騎都尉,妻以從妹,甚見親信。太祖每征伐,峻常居守以給軍。是時歲饑旱,軍食不足,羽林監(jiān)穎川棗祗建置屯田。太祖以峻為典農(nóng)中郎將,募百姓屯田于許下,得谷百萬斛,郡國列置田官,數(shù)年中所在積粟,倉廩皆滿。官渡之戰(zhàn),太祖使峻典軍器糧運(yùn)。賊數(shù)寇抄絕糧道,乃使千乘為一部,十道方行,為復(fù)陣以營衛(wèi)之,賊不敢近。軍國之饒,起于棗祗而成于峻。太祖以峻功高,乃表封為都亭侯,邑三百戶,遷長水校尉。陳留太守棗祗,本姓棘,先人避難,易為棗。隨太祖共舉義兵,周旋征討。太祖使為屯田都尉,施設(shè)田業(yè)。其時歲則大收,豐足軍用,摧滅群逆,以隆王室。不幸早沒,祗子處中,加官封爵,以祀祗不朽之事。峻寬厚有度而見事理,每有所陳,太祖多善之。于饑荒之際,收恤朋友孤遺,中外貧宗,周急繼乏,信義見稱。建安九年薨,太祖流涕者久之。子先嗣。先薨,無子,國除。文帝追錄功臣,謚峻曰成侯。復(fù)以峻中子覽為關(guān)內(nèi)侯。
(選自《三國志·任峻傳》)
4.對下列句子中加點(diǎn)的詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.能勝兵者不減萬人 勝:拿起
B.若權(quán)行河南尹事 權(quán):權(quán)衡
C.峻又別收宗族及賓客家兵數(shù)百人 別:另外
D.中外貧宗,周急繼乏 繼:接濟(jì)
5.以下各組句子中,全都表明任峻多謀善斷的一組是(3分)
①明府若能唱之,必有和者 ②峻獨(dú)與同郡張奮議,舉郡以歸太祖
③峻常居守以給軍 ④為復(fù)陣以營衛(wèi)之
⑤隨太祖共舉義兵,周旋征討 ⑥于饑荒之際,收恤朋友孤遺
A.①③⑥ B.②④⑤ C.①②④ D.③⑤⑥
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.任峻審時度勢,善于把握時機(jī)。在東漢末年董卓亂政之時,關(guān)東震驚,天下人敢怒而不敢言;他勸說楊原首先發(fā)兵討伐董卓。
B.任峻解決供給,完善了屯田制。任峻做典農(nóng)中郎將時,招募老百姓在許都附近屯田,收到租谷幾百萬斛,獲得了很好的效果。
C.任峻主管后勤,機(jī)智運(yùn)送輜重。由于亂賊搶劫,任峻讓千輛馬車組成一隊(duì),分十路前行,組成雙層軍陣護(hù)衛(wèi),使敵賊不敢接近。
D.任峻通曉事理,寬厚而重信義。他常常有建議,曹操很善待他;他收養(yǎng)撫恤朋友的遺孤并周濟(jì)窮困的親戚族人,為人們所稱贊。
7.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
⑴峻乃為原表行尹事,使諸縣堅(jiān)守,遂發(fā)兵。
⑵是時歲饑旱,軍食不足,羽林監(jiān)穎川棗祗建置屯田。
參考答案:語文網(wǎng)
4.(3分)B(暫代官職)
5.(3分)C(①②④都表現(xiàn)任峻多謀善斷,③說明任峻主持后勤日常工作,⑤所述不是任峻,⑥表現(xiàn)任峻的信義)
6.(3分)D(“他常常有建議,曹操很善待他”表述有誤,當(dāng)為“他每次有建議,曹操都很贊成”)
7.(10分)
⑴(5分)任峻就替楊原上表陳述代行河南尹的事情,讓各個縣堅(jiān)守縣城,于是發(fā)兵討伐董卓。
譯出大意給3分;“表”、“行”兩處,每譯對一處給1分。
⑵(5分)這一年天旱饑荒,軍糧不足,羽林監(jiān)潁川人棗祗建議建立屯田制。
譯出大意給3分;“饑”、“建置”兩處,每譯對一處給1分。
附參考譯文:
任峻,字伯達(dá),河南中牟縣人。東漢末年,董卓擾亂,關(guān)東都感到震驚。中牟縣令楊原又發(fā)愁又害怕,想要棄官逃走。任峻勸楊原說:“董卓為首作亂,天下的人沒有不怨恨的,然而沒有先討伐董卓的人,不是沒有討伐董卓的想法,而是形勢條件不成熟不敢罷了。您如果能夠帶頭,必定有人響應(yīng)。”楊原說:“那該怎么辦呢?”任峻說:“現(xiàn)在關(guān)東一帶有十幾個縣,能拿起兵器作戰(zhàn)的不少于一萬人,您如果暫時代理河南尹的職事,統(tǒng)一指揮,不會不成功的。”楊原聽從了他的計(jì)策,任用任峻做河南尹的主簿。任峻就替楊原上表陳述代行河南尹的事情,讓各個縣堅(jiān)守縣城,于是發(fā)兵討伐董卓。恰巧曹操也從關(guān)東起兵,進(jìn)入中牟縣的地界,眾人無所適從。任峻單獨(dú)和同郡的張奮商議,讓全郡歸附曹操。任峻又另行召集同族人以及賓客、家兵共幾百人,愿意跟隨曹操。曹操非常高興,上表讓任峻擔(dān)任騎都尉,把自己的堂妹嫁給他,很被親近信任。曹操每次出征討伐,任峻常常作為留守來供應(yīng)部隊(duì)給養(yǎng)。這一年天旱人饑,軍糧不足,羽林監(jiān)潁川人棗祗建議建立屯田制,曹操讓任峻擔(dān)任典農(nóng)中郎將。任峻招募老百姓在許都附近屯田,收到租谷幾百萬斛。于是(曹操)在郡國內(nèi)普遍設(shè)置了屯田官,幾年之內(nèi),凡實(shí)行屯田的地方都積蓄了糧食,倉庫都堆滿了。官渡大戰(zhàn)的時候,曹操讓任峻主管運(yùn)送軍械兵器和糧食。亂賊多次在途中搶劫掠奪,截?cái)噙\(yùn)送軍糧的交通要道,于是任峻就讓一千輛馬車組成一隊(duì),分十路并行,組成雙層軍陣的隊(duì)伍分前后左右護(hù)衛(wèi)運(yùn)糧馬車,使敵賊不敢接近了。軍隊(duì)的強(qiáng)大和國家的富饒,從棗袛時開始到任峻時完成。曹操認(rèn)為任峻勞苦功高,就上表封他做都亭侯,食邑三百戶,又升遷為長水校尉。陳留太守棗袛,原本姓棘,先祖避難時,改姓為棗。跟隨曹操一同起兵,四處征討。太祖任命他擔(dān)任屯田都尉,為流民設(shè)置田業(yè)。當(dāng)年就獲大豐收,補(bǔ)足了軍用,摧毀了各路叛逆,使王室興隆。棗袛?shù)膬鹤訔椞幹,提升了官職,封了爵位,來祭祀棗袛永垂不朽的功業(yè)。任峻為人寬厚而有氣量,又通曉事理。每次有建議,曹操都很贊成。在國內(nèi)饑荒的時候,任峻收養(yǎng)撫恤朋友的遺孤,中表親戚貧困的族人,有急事或缺什么,都不斷地周濟(jì)他們,因?yàn)橹匦帕x而被稱贊。建安九年去世,曹操傷心哭了好久。任峻的兒子任先繼承封爵。任先去世,沒有后代,除去封國。魏文帝追記功臣事跡時,給任峻的謚號是成侯。又將任峻的次子任覽封為關(guān)內(nèi)侯。
相關(guān)熱詞搜索:《任峻字伯達(dá)》閱讀答案及翻譯 任峻字伯達(dá) 司馬朗字伯達(dá)翻譯
熱點(diǎn)文章閱讀