东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        查莉日記第四季

        發(fā)布時間:2017-02-07 來源: 日記大全 點(diǎn)擊:

        查莉日記第四季篇一:【看電影學(xué)英語】關(guān)于《查莉成長日記》之“你騙不了我的“劇情對話

        【看電影學(xué)英語】關(guān)于《查莉成長日記》之“你騙不了我的“劇情對話Wait, I don't believe it.

        等等 真是不敢相信

        That's Emma. So that's Charlie.

        那是Emma 那么那個就是Charlie了

        Yes! Oh, we're saved.

        真棒 哦 我們得救了

        Not quite. Hey, kids.

        還不一定呢 嘿 孩子們

        What now? I'll let you know when I think of it.

        現(xiàn)在怎么辦 等我想出辦法來了再通知你

        Mom, dad, hi.

        媽媽 爸爸 嗨

        Hi. What are you doing here?

        嗨 你們幾個來這兒干嘛

        We just realized you must be missing Charlie,

        我們覺得你們一定會想Charlie的

        So we brought her.

        所以我們帶她過來了

        Oh, Teddy, you're not fooling me.

        噢 Teddy 你騙不了我的

        I'm not? Nope.

        我露餡了 沒錯

        You spent a little too much time with Charlie

        你一定是照顧C(jī)harlie時間太長了

        And you're ready to hand her over early.

        然后想早點(diǎn)把她交給我吧

        Well, I wouldn't say too much time.

        這個 其實(shí)也不能算是時間太長了吧

        Well, I am ready too, so let me at her.

        不過 我也想接手了 所以還是我來照看她吧

        Gimme Gimme Gimme. Mom, Mom, Mom.

        給我吧 給我吧 給我吧 媽 媽 媽

        You're on a date. Let me bring her to you.

        你正在約會呢 還是我把她給你抱過來吧

        Here? Wait, now?

        這里嗎 等等 現(xiàn)在嗎

        Well, all right.

        那 好吧

        Hey, mom. Hi, baby.

        嘿 媽媽 嘿 寶貝

        Hey. Hey, dad.

        嘿 嘿 爸爸

        Something I want to show you. What is it, honey?

        我想給你們表演個節(jié)目 什么節(jié)目 親愛的

        And now for my next trick,

        我的下一個魔術(shù)就是

        I'm gonna make a boy disappear.

        我會把一個男孩變不見的

        You know, you should be ashamed of yourself.

        知道嗎 你應(yīng)該為你自己感到羞恥

        You lead a guy on, make him think you have a connection,

        你勾引了一個男孩 讓他以為你們之間心有靈犀

        And you give him a fake phone number.

        然而你卻給了他一個假電話號碼

        You put it in wrong. that three is supposed to be a two.

        你自己輸錯了 那一位本該是2而不是3的

        Oh, my bad.

        噢 我的錯

        So…

        那么

        You wanna get a table?

        想一起吃個晚飯嗎

        My widdle baby, did you miss your mommy and daddy?

        我的尿床寶寶 你有沒有想你的爸爸媽媽啊

        Yes, she did. yes, she did.

        是的 她想了 是的 她想了

        Oh, I never thought I'd be so happy to hear baby talk.

        噢 我從來沒想到我聽到兒語居然還這么開心

        Teddy, this isn't Charlie's binky. where did you get this?

        Teddy 這個不是Charlie的奶嘴 你從哪弄來的這個

        Oh, well, that's actually a really funny story.

        噢 那個 說起來其實(shí)是次很好玩的經(jīng)歷

        See, what happened was…

        聽好了 其實(shí)就是

        Too loud. Tell you later.

        太吵了 以后再跟你說吧

        原文來自 必克英語http://bbs.spiiker.com/topic-11762.html

        查莉日記第四季篇二:查理的成長日記中的一些對話

        Hi. You're Skyler, right? I'm Teddy. 嗨 你是斯凱勒吧 我是泰迪

        Oh, right. I saw your picture in Spencer's wallet. 啊 對 我在斯賓塞的錢夾里看到你的照片 Spencer keeps my picture in his wallet? 斯賓塞把我的照片放在他的錢夾里哦

        That's sweet. 真貼心

        Of course I put it in there, 當(dāng)然了 其實(shí)是我自己放的

        But it's so sweet he didn't throw it out. 不過他沒把那扔掉真是好貼心

        What have you got there? 你拿了什么來啊

        Pie on a stick. 棍子頂個派

        Where did you get it? 從哪里買的啊

        Pie on a stick. 那店名就叫"棍子頂個派"

        It's just my way to say "I'm sorry" To Spencer. 這是我來跟斯賓塞道歉的禮物

        Because I kind of freaked out earlier. 因?yàn)橹拔矣悬c(diǎn)小題大作

        I didn't know you two were cousins. 我不知道你倆是表兄妹呢

        I thought you two were cousins. 我以為你們倆才是表兄妹

        No, Spencer's my boyfriend. 不是呀 斯賓塞是我的男朋友

        No, Spencer's my boyfriend. 不對 斯賓塞是我的男友才是真

        So you two have met, huh? 看來你們倆遇到啦

        Yeah, turns out we're cousins. 對呀 還發(fā)現(xiàn)大家是表親呢

        Anything you want to say, Spencer? 你還有什么可說的 斯賓塞

        A free sample? 要免費(fèi)試吃不

        Sure, I'd love one. 當(dāng)然好 給我來點(diǎn)兒

        Mm, delicious. 嗯 很好喝

        You should try some. 你自己也該嘗嘗這滋味

        Don't forget dessert. 別忘了還要吃點(diǎn)心

        Hey, wait. 喂 等等啊

        How could you? 你怎么做的出

        I'm sorry. I can exp... 對不起 我可以解釋

        Just don't. 別說了

        Oh hi. -Oh look!There's our pretty girl. 噢 嗨 -哦 看看我們的小美女來了

        Hey, you got out of bed today. 嘿 你今天終于下床了

        I just came up to get my breakfast. 我只是下來拿我的早飯

        Honey, don't take the brown banana. Get the yellow one. 寶貝 別拿那個棕色的香蕉 拿黃的 Yellow's too happy a color. 黃色顯得太歡快了

        I can't believe she's still moping about her breakup with spencer. 真不敢相信她還為和斯賓塞分手這件事而郁悶

        That was like two whole days ago. 事情都過去兩天了唉

        Give her a break, p.J. Spencer was teddy's first love. 饒了她吧 PJ 斯賓塞可是她的初戀 Yeah, I mean, you should understand. 是啊 我是說 你應(yīng)該能體諒的

        You get dumped all the time. 畢竟你總是被甩

        No, I don't! -Oh really? 沒有 瞎說 -噢 是嗎

        This year alone you've been dumped by Alexa, 今年你就被亞歷克薩給甩了

        Rebecca, Jen... 麗貝卡 珍

        Jen? I'm dating jen right now. 珍 我正和珍約會呢

        Oh.I didn't give you that message? 噢,我沒告訴你那條留言嗎

        Even if we never see each other again,I will love you always. 即使我們再也見不到對方了,我還是會一直愛你的

        Liar! 騙子

        Oh, why won't the world just go away? 噢 就不能讓我消停會嗎

        Surprise. 沒想到吧

        Now what do you want? 你又想干嘛

        Okay, first of all you can lose the 'tude.And second, I brought someone Who will help you out of your funk. 好吧。首先你要改變下你這態(tài)度。其次我給你帶來了可以幫你走出陰霾的人 Ta-da! 看啊

        Who's she? -Oh, sorry. 這誰啊 -噢 抱歉

        What? Skyler? 什么 斯凱勒

        You brought over the girl my boyfriend cheated on me with? 你居然給我?guī)Я宋夷杏驯持壹s會的這個女孩

        This is how you're helping me? 你就是這樣幫我的嗎

        I thought you said we were going to go over to the mall? 我以為你說我們要去商場

        This is so not the mall. 這不是商場

        Look, you said no one understands what you're going through. She does! 聽著 你說過沒有人可以體會到你的痛苦 她就可以

        Now get to healing and what not. 現(xiàn)在你們倆可以相互慰藉了

        How did you find her anyway? 你怎么找到她的

        I'm going to ask you again, Spencer. 我再問你一遍 斯賓塞

        I want that girl's name and number and I want it now! 我要那個女孩的名字和電話號碼 現(xiàn)在就要

        I found her on the internet. 我在網(wǎng)上聯(lián)系到的

        I have nothing to say to her. 我和她沒什么說的

        And I have nothing to say to her. 我和她也沒什么說的

        Look, you two are going to talk it out 聽著 你們兩個好好談?wù)?/p>

        And make it all better. No one's leaving until then. 把事情解決了 不解決誰也別想走

        I really don't see how this is going to help. -Me either. 我覺著這什么也解決不了 -我也這么覺著

        It hurts!It hurts so bad 太痛苦了,太太太痛苦了

        Doesn't smell too good either. 這兩個都不怎么好聞

        Oh, did Spencer ever do that thing where he pretended to yawn 噢 斯賓塞有沒有假裝打哈欠 Just so he could put his arm around you? 然后趁機(jī)張開雙臂摟著你

        Yeah!All the time. 沒錯,總是這樣

        Hey, did he ever send you those "goo

        查莉日記第四季

        d night" texts? 嘿 他有沒有給你發(fā)過“晚安”這類的短信

        Yeah. "I.M.Y."? 有啊 “I.M.Y.”

        What's that supposed to mean? -"I miss you." 這是啥意思 -“我想你”

        Oh-hhh! I thought it was "I made yogurt." 原來如此 我還以為是“我做了酸奶” Well, did he talk a lot about yogurt? 是嗎 他總談起酸奶嗎

        No, never. That's what confused me. 從沒有 所以我一直想不通

        It is a good thing you're pretty. 還好你長得好看點(diǎn)

        You know, I have to admit it does kind Of feel good to talk all this stuff out. 知道嗎,我不得不承認(rèn)把所有事說出來后 感覺好多了

        It really does. I don't feel so alone anymore. 沒錯 我不再感覺孤單了

        "thank you, Ivy!"Somebody needed to say it. “謝謝了 艾薇”難道沒人想說嗎

        Oh, you know, I was so upset,I actually wrote a poem about Spencer. 噢 知道嗎 我以前特郁悶,然后我就寫了一首關(guān)于斯賓塞的詩

        Really? I was so upset I wrote a song about him. 是嗎 當(dāng)我郁悶的時候我寫了一首關(guān)于他的歌

        Well, just the music. 其實(shí) 只有旋律

        I couldn't come up with the... The...What are those things that you put into songs? 我實(shí)在想不出...那個...往歌里填的叫什么來著

        Lyrics? -No. 歌詞 -不是

        The words that you sing. 就是你要唱的那些字

        Oh my gosh. I have an idea. 哦天啊 我有個主意

        Oooh, I like that look in your eye. 噢 我喜歡那種眼光

        Why should we be miserable,When we could make him miserable? 我們干嗎要這么郁悶,我們干嗎不讓他郁悶

        Ivy's getting tingly. 艾薇曉得了

        I don't understand what's happening. 我還不曉得

        We're gonna get even.With Spencer. 我們要報(bào)復(fù)他,報(bào)復(fù)斯賓塞

        Oh-hhh!Lyrics! That's what they're called. 曉得了,歌詞 那東西叫歌詞

        查莉日記第四季篇三:查莉成長日記【3.01】

        [1] Ok,kids,listen up.Family meeting. -Without mom? -Well,it’s about your mom.-we need to talk about her pregnancy. –oh,I want to go first. –I thought you guys were gonna stop after one kid. –I was hoping two. –Three. –four. –anyway. –we have reached that wonderful moment in your mother’s pregnancy. when she gets uncomfortable. And when your mother is uncomfortable,we are uncomfortable. –exactly. –the third trimester is when your mom gets a little… -scary. –mean. –nasty. –lcky? –so until further notice, whenever your mother asks you something,the answer is “yes”. –what if she asks me if my name is Ralph? –why would she do that? –why wouldn’t she do that. –Morning. –it is a good morning,that is so your color. –what is going on? –yes.-yes what. –yes. –er,no,I mean…no,my name is Ralph. –what was that all about? –oh just Ralph being Ralph. –so how are you feeling,honey?cause you look terrific. –shut up,Bob. –yes. –hey,Charlie,the basement is a mess,after breakfast,I want you to go downstairs and pick up your toys. –no. –what did you say to me. –yes

        [2] another great day at super adventure land, eight shows in the hot sun for minimum wage? What’s so great about it? It’s sarcasm, here’s another example:you smell delightful. You are a little rank yourself, cinder-smella. I’m so glad we’re back together. Me too. You know what we need to do? We need to get into this indoor shows, with air conditioning. I heard that there’s an opening. In partriotic Plaza to play George and Matha Washington. how do you know that? I overheard Betsy Ross in the bathroom. She was in the stall next to Harriet Tubman. They can always tell when Abe Lincoln’s in the stall. The hat. Anyway, we were fired because they called in sick when they weren’t. so the father of our country can tell a lie. That was very witty. Thanks. You’re still not getting the sarcasm? are ya?

        [3] somebody’s been stealing my newspapers. Hey, how are you doing. somebody’s been stealing my newspapers. You still get the paper? Nowadays most people get their news on the internet. The internet what? The internet, you know, the information super-highway. Stop talking gibberish. Where is my newspaper? We don’t have your newspaper. All right,almost done with my school project. I should have known you were the newspaper thief. No, I’m not the only guilty one here. It’s was a two-man job. Ok, who wants the sports… tell me more about this internet. Bob,we’ve gotta talk. You people stole my newspaper. What are you gonna to do about it? We need to move. Works for me. Here you go. What’s this? It’s the business card of a real estate Agent. I have been carry that around since Gabe was born. I know this sweet day would come. Been carrying that around too. Um honey, why do we have to move? I went in the backyard. There was cat poop on the lawn. I will start packin. Hold on. We’re have to move because some cats. Did his business on the lawn? Let me finish. Okey the cat made me think that it would be nice to have a pet someday. And then I thought, we don’t have room for a pet! And then I realized we don’t have room for a bady. I mean, he or she should have their own room, right? Excuse me, I’m not clear, are we moving or getting a pet? We need a new house, what do you think, Bob? Hey, dad, what was that thing you were telling us earlier when mom asks us a question we say…? I will deal with you later. No it’s wasn’t that. Honey, look, I understand your feelings. We do need more room. You know what? I’m on it. Good boy. If we are going down the pet road, could we get a monkey? Cause I have this little cowboy hat that I have never known what to do with.

        相關(guān)熱詞搜索:第四季 日記 查莉 查莉成長日記第四季 查莉日記第四季下載

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com