东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        浮士德讀后感

        發(fā)布時間:2020-08-26 來源: 入黨申請 點擊:

         浮士德讀后感

          篇一

          作為歌德的代表作,也作為西方詩劇的典型,《浮士德》有太多的奧秘和爭議。但謎團掩不住它的光輝,它依舊引來年輕人的癡迷。作為一個思想尚未成熟的高中生,我只能用直覺與常識揣測它的深意。

          中世紀時,浮士德博士厭倦了經(jīng)院生活,將靈魂賣給了魔鬼,條件是魔鬼帶他看遍世界、經(jīng)歷人生百態(tài)。然后,他看到了酒徒的潦倒生活、皇帝的幽深宮廷,參與了魔鬼的省會和王位戰(zhàn)爭,先后愛上了瑪格麗特與海倫的幽靈,最終在獲得封地、建成城池后,在憂愁中死去。

          全書文采飛揚、想象空靈,洋溢著濃厚的神話氣息與宗教情感。然而最令人著迷的是在中世紀與古羅馬的外殼下,暗中激揚的新哲學、新宗教。一切,都要從浮士德本人說起。

          浮士德首先代表了一種自我解放。浮士德研讀哲學、法學、醫(yī)學、神學四大傳統(tǒng)學術,將全部精力投入到煉金術、煉丹術,成為德高望重的大學者。然而凝固的學術并不能滿足他的求知欲,千篇一律的贊揚滿足不了他的渴望。他精通神學、篤信上帝,卻將靈魂賣給魔鬼,只因為他渴望變革與快樂。在中世紀黑色地層的重壓下,即使如他這般禁錮已久的思想,都渴望著解放——盡管這“解放”在本人看來危險而罪惡。這種求變求新的熱望,屬于承壓的囚徒也屬于施壓領袖。歌德用這種極端方式展現(xiàn)了自我解放的力量。之后,浮士德歷經(jīng)相思、自責等折磨,悔恨憤怒,卻唯獨不后悔離開經(jīng)院,反而催促魔鬼帶他走向更遠。這種執(zhí)著的“奮發(fā)向上”的意志,恰恰是人性中最獨特的部分。

         浮士德雖投靠撒旦,但最終卻上了天堂。這又代表了一種新的宗教觀。與但丁的死板相對,歌德安排的這位內(nèi)心向上的主角,雖然也曾罪孽深重,依然得到寬恕。這里的“救贖”已不是天主教廷的考評等第,而是以教為綱、從善如流、符合時代脈搏的新的評價標準。它與我們今天在歐美文化中體會到的寬容宗教相一致,是人文主義和新教的創(chuàng)造,這種宗教將信、善、望保存,把狹隘和偏激去除,使歐洲文化更為光彩奪目。

          從更高層次上講,浮士德也許代表了整個近代西方人的靈魂。求變,即面臨信仰崩潰、無可憑依的危險;求新,即面臨失望、迷失、犯罪的可能,也許會迎來毀滅。浮士德渴求的是真與善的歡樂,美而壯的功績。但他不幸地付出了高昂的代價,犯下了不少深重的罪業(yè)。這讓我們想起宗教戰(zhàn)爭、大革命、殖民掠奪和世界大戰(zhàn)。也許,“追求”這一行為本身具有悲劇實質:所得永遠不會多于所失。但我們總垂涎于新目標,因而甘愿把生命花費在滾滾東逝水中。在喪失中成長,在進步中遺忘,是人類思想悲壯而莊嚴的進行式。

          篇二

          歌德著的《浮士德》,我總算把它看完了,這是我今年讀書計劃的第三本書。看完這本書,我大口大口地喘著氣。這不僅是因為這本書厚得像磚頭一樣,讓人望而生畏,還在于書中有許多我不甚理解的地方。幸虧有郭沫若在翻譯完此書時寫的“浮士德簡論”,讓我稍微有了一點頭緒,F(xiàn)在我就把我的讀后感寫出來,和大家一起分享這部誕生于十九世紀三十年代初在世界范圍內(nèi)產(chǎn)生過巨大影響的偉大作品。

          《浮士德》的故事情節(jié)大致是這樣的:老年歌德在中世紀的書齋中煩悶苦惱,和弟子瓦格訥出外郊游,遇到一條黑色的尨犬。原來這尨犬是天上降下來的惡魔靡非斯特匪勒斯所變成的,他和上帝打過賭,先做浮士德的仆人,解除浮士德的

         心中煩悶。如果浮士德感到滿意了,那么浮士德便不能成為主人,反而為惡魔所有。于是靡非斯特便把黑色外套變成一朵浮云,載著浮士德和他一起云游世界,去完成他精心設計的任務。

          他們首先來到了萊普齊市的一家酒店里,參與了一些無聊大學生的胡鬧。接著被引進“魔女之廚”,嗑了一劑魔湯,于是浮士德便返老還童,變得年青了。接著就是和可憐的瑪甘淚的戀愛,并且生了一個私生子,敻蕼I把私生子溺死,自己也最終被丟進牢里。浮士德在經(jīng)過一段“林窟”的幽居生活,又領略了一次“瓦普幾司之夜”后,終于殺進牢里,欲救瑪甘淚,敻蕼I不從,受到審判——死刑。第一部分告一段落。

          故事最難解的還是在于第二部分。在現(xiàn)實和虛幻之間,浮士德一覺醒來,來到了一個“風光明媚”的地方,并且感到精神百倍。他去謁見皇帝,皇帝荒淫無恥,一天到晚想著尋歡作樂;实巯胍姽糯廊撕,結果海倫真的來了。在“騎士廳”的表演場合,是海倫和巴黎斯的戀愛。浮士德吃醋,把魔術的鑰匙觸到巴黎斯身上。精靈們都爆炸了,化成了煙霧,浮士德暈倒,失去了自覺。

          舞臺回到了第一部開篇的中世紀的書齋中,一切的陳設原封不動。在這里,原先受過靡非斯特訓示的“學生”如今變成了“學士”,如今反而把靡非斯特訓斥了一頓。浮士德的弟子瓦格訥守著中世紀的煉金術,在那兒制造著“人造人”,公然造出了一個小仔仔何蒙古魯士。但他只能蜷縮在一個玻璃瓶里,在玻璃瓶里蛻化不出來。在“古典的瓦普幾司”之夜,何蒙古魯士想蛻變,想發(fā)育,“希圖放恣情欲”而把玻璃瓶撞破,閃爍,燃燒,然后變成了一團火焰,消失掉!

          浮士德追求海倫,在靡非斯特的誘導下,終于成功,并且生了一個兒子叫歐福良。他是一個“天才兒”,放蕩不羈,追逐“少女”,飛求戰(zhàn)爭,結果是“縱身于空中”,墜地毀滅。海倫也因悲苦而消逝,同時把浮士德帶到了空中。

         在空中浮士德和靡非斯特對談,表示他想填海。浮士德因為幫助了那位驕奢淫逸的皇帝,皇帝給了他一帶沿海的地面,讓他去填海,結果填海成功。在填海成功的土地上有一對老夫婦,但浮士德因為不滿他們坐在這老式的小禮拜堂里,于是便想用新的房子和土地和他們交換,但兩位老人不從。浮士德便讓靡非斯特去把他們趕走,因為態(tài)度驕橫把兩位駭死兩位老人。浮士德不免為此“憂愁”,被“憂愁”對著他的眼睛一吹,使得浮士德雙目成盲。在倒下去的那一刻,因為有了開拓疆土的行為,使得他感到了滿足,并且喊出了“你真美呀,請停留一下!”按照契約的規(guī)定他不得不為靡非斯特所有,但天界的仙使們卻把浮士德救出。在天上,遇到了那位瑪甘淚,她要用心把他指導。天上的至尊者是一位光明圣母,歌德在最后喊出了:“永恒之女性,領導我們走。”全劇結束。

          這就是《浮士德》大致的故事經(jīng)過,看完全劇,我不得不為歌德那高超的寫作技法而嘖嘖欽佩。他把現(xiàn)實和虛幻,古代和現(xiàn)代,如此巧妙地摻雜在一起,確實讓人嘆而觀之。其次,歌德寫作此劇前后用了整整六十年的時間,從 1773 年歌德25 歲時的“原浮士德”開始寫起,一直到 1806 年歌德“浮士德第一部”完成,那時正是青年歌德的“狂飆突進”時期。歌德寫作第二部是在1797年歌德49歲開始寫作的,一直到 1831 年,也就是歌德逝世前一年時才完成第二部的寫作。從 25歲一直到 83 歲,這部作品伴隨著歌德從青年時代開始一直到壯年、老年時代,這期間的時代跨度,是我不得不嘆而觀之的第二個原因。因為有了這部偉大、宏大的作品,才確立了歌德在世界文藝界中的不朽地位。

          同時我也對這部作品的翻譯者郭沫若先生懷著深深的敬意。郭老是在 1919 年中國的“五四”愛國學生運動期間開始翻譯此作品的,那時郭老 28 歲,當時中國的社會現(xiàn)狀又恰好和歌德的“狂飆突進”運動非常相似,一直到 1928 年郭老譯完《浮士德》的第一部。再過二十年,也就是在1947年郭老56歲時翻譯完《浮士德》

         中的第二部。從28歲一直到56歲,時間跨度差不多三十年。翻譯一部作品,前前后后竟然化了差不多三十年的光陰,這是我對郭沫若先生懷著深深敬意的第一個原因。其次,在翻譯這部作品的過程中,為了和原文的意思更加接近,有時為了一、兩行詩句的正確翻譯,竟然要花費郭老大半天的時間,其中的辛苦可想而知。怪不得郭老在翻譯完此書時會生一場大病。搞翻譯工作的人,其所花費的時間和精力不是我們一般人能夠想象到的。這也是我對郭老懷著深深敬意的第二個原因。

          看完《浮士德》如此恢弘的巨作,顯然有些地方還有我不甚了解的地方。郭老建議會德文的朋友最好是原版的和中文的對照一起來讀?上覍Φ挛囊桓[不通,同時對西方的歷史以及古希臘的神話故事等方面的知識,顯然我掌握得還不是十分豐富。雖然有這么多的缺陷,但并不妨礙我對這部偉大作品的熱愛,因為這確確實實是一個偉大的人寫出來的一部偉大的作品,再經(jīng)過郭沫若這樣的文學大家的翻譯,使得我備加珍惜我現(xiàn)在的閱讀時機和動機。我也相信,即使再過幾十年,到了我年老的時候,也會和歌德、郭沫若一樣,隨時翻出這本書,在現(xiàn)實和浪漫中,找到自己的精神支柱。

          讓我們懷著朝圣般的熱情,用心體會這部偉大作品帶給我們心靈上的震撼吧!不僅是現(xiàn)在,而且是在將來當我們都年老了的時候。

        相關熱詞搜索:浮士德 讀后感

        版權所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com