[清史稿·李天馥傳,閱讀附答案附翻譯] 清史稿后妃傳
發(fā)布時間:2019-01-25 來源: 散文精選 點擊:
清史稿李天馥傳
李天馥,字湘北,河南永城人。先世在明初以軍功得世襲廬州衛(wèi)指揮僉事,家合肥。有族子占永城衛(wèi)①籍,天馥以其籍舉鄉(xiāng)試。順治十五年,成進士,選庶吉士,授檢討。博聞約取,究心經(jīng)世之學,名藉甚。累擢內(nèi)閣學士,充經(jīng)筵講官。每侍直,有所見,悉陳無隱,圣祖器之?滴跏拍晗模,命偕大學士明珠會三法司慮囚,有矜疑者,悉從末減。尋擢戶部侍郎,調(diào)吏部。杜絕苞苴,嚴峻一無所私,銓政稱平。二十七年,遷工部尚書。河道總督靳輔議筑高家堰重堤,束水出清口,停濬?冢挥诔升堉魇铻F下河。上召二人詣京師入對,仍各持一說,下廷臣詳議,天馥謂下河?诋敒F,高家堰重堤宜停筑,上然之。歷刑、兵、吏諸部。
三十一年,拜武英殿大學士。上曰:機務(wù)重任,不可用喜事人。天馥老成清慎,學行俱優(yōu),朕知其必不生事。三十二年,以母憂回籍,上賜貞松榜御書,勉以儒者之學;復謂:天馥侍朕三十馀年,未嘗有失。三年易過,命懸缺以待。三十四年,服闋,起故官,入閣視事。上親征厄魯特,平定朔漠,兵革甫息,天馥務(wù)以清靜和平,與民休息。嘗謂:變法不如守法。奉行成憲,不失尺寸,乃所以報也。三十八年,卒,謚文定。
天馥在位,留意人才,嘗應(yīng)詔舉彭鵬、陸隴其、邵嗣堯,卒為名臣。為學士時,冬月慮囚,有知縣李方廣坐當死,天馥言其有才,得緩決,尋以赦免。刑部囚多瘐斃,為庀屋材,多為之所,別罪之輕重以居,活者尤眾。事親孝,居喪廬墓,有雙白燕飛至,不去,人名其居為白燕廬。子孚青,進士,官編修。父喪歸,不復出。
。ü(jié)選自《清史稿列傳五十四》)
【注】①[衛(wèi)]古代九畿之一。為各級諸侯的領(lǐng)地及外族所居之地。
10.下列對文中加點字的解釋,正確的一項是(3分)( )
A. 刑部囚多瘐斃,為庀屋材 庀:準備,具備
B. 束水出清口,停濬? 濬:堵塞
C. 天馥以其籍舉鄉(xiāng)試 籍:戶口
D. 卒為名臣 卒:去世
【解析】籍:籍貫。濬:疏通。卒:最終。
清史稿·李星沅傳 閱讀附答案附翻譯清史稿·甘文焜傳 閱讀附答案附翻譯清史稿·楊雍建傳 閱讀附答案附翻譯清史稿·黃貞麟傳 閱讀附答案附翻譯清史稿·郭琇傳 閱讀附答案附翻譯
【答案】A
11.下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)( )
A.文中舉鄉(xiāng)試即為參加鄉(xiāng)試并考中為舉人。鄉(xiāng)試為中國古代科舉考試之一,明清兩代每三年舉行一次,在各省省城(包括京城)舉行,中試者稱為舉人。
B.經(jīng)筵,漢唐以來帝王為講論經(jīng)史而特設(shè)的御前講席。宋代始稱經(jīng)筵,講官以翰林學士或其他官員充任或兼任。清制,經(jīng)筵講官為大臣兼銜。
C.年號是封建王朝用來紀年的一種名號。封建王朝新皇帝登基一般都要更改年號,皇帝只有一個年號,因此往往用年號來代指帝王,如文中康熙就是清圣祖的年號。
D.古人在朝中作官,若遇父母去世,一般應(yīng)該回家守孝服喪三年,稱之為丁憂。待守喪期滿,除去孝服,才可重新出來做官,叫做服闋。
【解析】一個皇帝所用年號少則一個,多則十幾個。如唐高宗有14個;明清皇帝大多一人一個年號,故后世即以年號作為皇帝的稱呼,如永樂皇帝、康熙皇帝等。
【答案】C
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)( )
A.李天馥深受皇帝器重。當他與大臣們在修筑重堤還是疏通下河的問題上各持一說時,皇帝認為李天馥是正確的。
B.李天馥愛護百姓。主張戰(zhàn)亂之后應(yīng)該清靜和平,休養(yǎng)生息,甚至想方設(shè)法改善罪囚的服刑條件。
C.李天馥事親至孝。在母親去世時回鄉(xiāng)服喪,服喪期間在墓旁搭蓋茅屋守墓。這種孝順家風也被他的兒子傳承了下去。
D.李天馥善于發(fā)現(xiàn)人才,也非常愛惜人才。他對犯罪而有才的知縣李某,他為之說情,使其得以免于死刑。
【解析】各持一說的是河道總督靳輔和于成龍,不是李天馥。
【答案】A
13.把文中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)尋擢戶部侍郎,調(diào)吏部。杜絕苞苴,嚴峻一無所私,銓政稱平。(5分)
(2)上親征厄魯特,平定朔漠,兵革甫息,天馥務(wù)以清靜和平,與民休息。(5分)
【解析】(1)擢苞苴銓政各1分,句意2分。(2)朔漠甫息務(wù)各1分,句意2分。
【答案】(1)不久(李天馥)升任戶部侍郎,又調(diào)到吏部任職。他拒絕一切饋贈賄賂,性情嚴厲,不徇私情,考核官吏政績時(人們)稱贊他公平。(2)皇上親自征討厄魯特,平定北方大漠,戰(zhàn)爭剛剛停止,天馥致力于清靜和平,讓老百姓能夠得到休養(yǎng)生息。
【參考譯文】
李天馥,字湘北,河南永城人。他的祖輩在明朝初年因為軍功得以世襲廬州衛(wèi)指揮僉事,在合肥安了家。有一個同宗族的子弟是永城衛(wèi)籍貫,李天馥就用永城衛(wèi)的籍貫(參加了鄉(xiāng)試考試)考中了舉人。順治十五年,考中進士,被選拔為庶吉士,授予檢討的官職。他見聞廣博,善于選取其中精要,用心研究經(jīng)世之學,名聲很大。多次升遷之后擔任內(nèi)閣學士,充任經(jīng)筵講官。每次當值侍奉皇上時,有什么見解,他都毫無隱瞞地全部陳述出來,圣祖皇帝很器重他?滴跏拍晗奶欤庥龃蠛禐,(皇上)命(李天馥)和大學士明珠會同三法司審查復核囚犯,有值得同情或證據(jù)不全有所懷疑的罪囚,都按照最末一等替他們減刑。不久(李天馥)升任戶部侍郎,又調(diào)到吏部任職。他拒絕一切饋贈賄賂,性情嚴厲,不徇私情,考核官吏政績時(人們)稱贊他公平?滴醵吣辏喂げ可袝。河道總督靳服建議修筑高家堰重要提防,約束黃河水道使之從清口流出,停止疏通海口;于成龍主張疏通下河(入?冢;噬险賰扇诉M京入宮問詢,(兩人)仍然各自堅持自己的說法,(皇上)將此事下達給朝中大臣詳細討論,李天馥認為下河?趹(yīng)當疏通,高家堰重堤應(yīng)該停止修筑,皇上認為李天馥說得對。李天馥曾先后在刑部、兵部、吏部任職。
康熙三十一年,被授予武英殿大學士;噬险f:機密的事務(wù)責任重大,不能任用喜歡多事的人。李天馥為人老成,清廉謹慎,學問品行都很優(yōu)秀,我知道他一定不會生事?滴跞辏ɡ钐祓ィ┮驗槟赣H去世而回到原籍,皇上賜給他親筆書寫的貞松匾額,用大儒的學識勉勵他;又說:李天馥侍奉我三十多年,不曾有過失。三年時間很快就過去了,命令(有關(guān)部門)把李天馥擔任的官職暫時空缺起來,等他守孝期滿回來。康熙三十四年,李天馥服喪期滿,(朝廷)起用他擔任先前的官職,進入內(nèi)閣處理政事;噬嫌H征厄魯特,平定北方大漠,戰(zhàn)爭剛剛停止,天馥致力于清靜和平,讓老百姓能夠得到休整。他曾說:變法不如守法。奉行現(xiàn)成的法規(guī)制度,嚴格實施,不偏移一絲一毫,才是我報效國家朝廷的方法啊。康熙三十八年,李天馥去世,謚號為文定。
李天馥在位時,注重人才,曾響應(yīng)皇上詔令舉薦彭鵬、陸隴其、邵殿堯,(這些人)最終都成為名臣。(李天馥)擔任學士時,冬月審查復核囚犯,有一名知縣李方廣犯罪被判處死刑,李天馥說這個人有才華,得以暫緩處決,不久就因為遇上大赦免除死刑。刑部的囚犯很多人(因為監(jiān)獄條件惡劣)死在獄中,李天馥籌集建造房屋的材料,為囚犯建造了更多牢舍,根據(jù)罪行的輕重讓他們分別在不同的牢房里,存活下來的囚犯很多。李天馥侍奉父母很孝順,在服喪期間在父母墓旁搭蓋茅屋守墓,有一雙白燕飛來,不離開,人們稱他守墓的茅屋為白燕廬。他的兒子李孚青,考中進士,擔任編修的官職。父親去世后服喪而回鄉(xiāng),不再出來做官。
清史稿·李星沅傳 閱讀附答案附翻譯清史稿·甘文焜傳 閱讀附答案附翻譯清史稿·楊雍建傳 閱讀附答案附翻譯清史稿·黃貞麟傳 閱讀附答案附翻譯清史稿·郭琇傳 閱讀附答案附翻譯
相關(guān)熱詞搜索:清史稿·李天馥傳 閱讀附答案附翻譯 清史稿李鴻章傳翻譯 清史稿顧炎武傳翻譯
熱點文章閱讀