【春陰,朱弁閱讀附答案】 春陰 朱弁翻譯
發(fā)布時間:2019-03-02 來源: 散文精選 點擊:
春陰
【宋】朱弁①
關(guān)河迢遞繞黃沙,慘慘陰風(fēng)塞柳斜。
花帶露寒無戲蝶,草連云暗有藏鴉。
詩窮莫寫愁如海,酒薄難將夢到家。
絕域東風(fēng)竟何事,只應(yīng)催我鬢邊華。
【注】①朱弁:(公元1085年—公元1144年)江西婺源人。高宗時出使金國,被拘禁十五年。思念故國鄉(xiāng)關(guān)的詩歌婉轉(zhuǎn)纏綿。
14. 對全詩理解和分析不正確的一項是(3分)
A.首聯(lián)寫雖然春天來了,遙遠的塞北還是黃沙彌漫,冷風(fēng)陣陣。
B.頷聯(lián)寫沒有蝴蝶給花兒做伴,烏鶴也深藏在無邊的草叢之中。
C.頸聯(lián)的“窮”字是說詩人境遇窘迫,哪怕在春無也無限愁苦。
D.尾聯(lián)發(fā)出“竟何事”的悲愴之詞,感嘆東風(fēng)使詩人徒增白發(fā)。
15、 “酒薄難將夢到家”借“夢”寫思家,含蓄委婉,請加以賞析。(6分)
答案 << 評論糾錯[永久鏈接] 題型:語言表達 知識點:詩
詩詞鑒賞閱讀
14.C(“窮”:技窮,詩人說自己的詩作難以表達無邊愁懷)
試題分析:本題考查理解詩句重要詞語、歸納和篩選信息的能力。這類題目首先要速讀題干,明確對象及要求,然后瀏覽選項,之后到文中找到選項所在的語句,并將選項與其進行比較,這類題目編題者會故意曲解文意或以偏概全,特別要關(guān)注句中限制性的副詞,經(jīng)比較即可得知C項“ 窮”:技窮,詩人說自己的詩作難以表達無邊愁懷。 15.詩人因為被拘異國,只能在夢中歸家;(2分)盡管希望夢回故國,卻因日思夜想而輾轉(zhuǎn)難寐;(2分)在夜不能寐時只能寄希望于喝酒沉睡,可是酒力薄弱,夢中還未到家就醒了;這樣曲折寫來,深情婉約,表達了強烈的思鄉(xiāng)之情。(2分) 試題分析:本題主要賞析“酒薄難將夢到家”,理解詩意,至少分析出兩層轉(zhuǎn)折的意思。詩人因為被拘異國,只能在夢中歸家;盡管希望夢回故國,卻因日思夜想而輾轉(zhuǎn)難寐;在夜不能寐時只能寄希望于喝酒沉睡,可是酒力薄弱,夢中還未到家就醒了;這樣曲折寫來,深情婉約,表達了強烈的思鄉(xiāng)之情。 相關(guān)熱詞搜索:春陰 朱弁閱讀附答案 春陰 朱弁 春的閱讀理解附答案
熱點文章閱讀