五龍?zhí)?偏愛五龍?zhí)?/h1>
發(fā)布時間:2020-03-11 來源: 散文精選 點擊:
濟南有一個五龍?zhí)。相比趵突泉的顯赫聲名,她的名氣似乎小得多,如在深閨。而在濟南人眼中,五龍?zhí)蹲杂兴拿钊?她的平民化更為人們所喜愛。 老濟南對五龍?zhí)肚橛歇氱。十幾二十年?五龍?zhí)杜辖窒锟v橫、泉水靜流,毗泉而居的老濟南人取水煎茶,一派悠然。今天的五龍?zhí)?幾經(jīng)修繕,古雅之余已成為濟南人一處休閑娛樂的所在。
五龍?zhí)豆珗@因內(nèi)有五龍?zhí)抖妹。五龍(zhí)毒庸珗@中部。據(jù)《水經(jīng)注》記載,北魏以前就有這片水,稱凈池,是大明湖的一隅。相傳,五龍?zhí)段羧仗渡钅獪y,每遇大旱禱雨則應(yīng),故元代有好事者在潭邊建廟,內(nèi)塑五方龍神,自此便改稱五龍?zhí)丁?
五龍?zhí)豆珗@內(nèi),散布著形態(tài)各異的26處古名泉,構(gòu)成了濟南四大泉群的五龍?zhí)度骸?
時下,園內(nèi)春色無邊,百花競放,柳絲輕柔。園內(nèi)的茶社,是品茶、賞泉、觀魚的最佳去處。
五龍?zhí)秲?nèi)名泉眾矣,各成一景。
古溫泉位于五龍?zhí)稏|南側(cè),因泉水溫度較高,且歷史悠久而得名。隆冬季節(jié)、寒風(fēng)凜冽,大雪紛飛,而泉中卻熱氣蒸騰。清代泉旁曾建有漪園,后荒廢。泉南側(cè)有一座二層小樓,是早期中共山東省領(lǐng)導(dǎo)機關(guān)所在地。
懸清泉又名賢清泉,位于五龍?zhí)侗眰?cè)。泉池深2.4米,呈不規(guī)則狀,以自然石駁岸。泉水清澈,楊柳垂蔭,景色怡人。清人沈廷芳在《賢清園記略》中寫道:“濟南名泉甲天下,舊傳七十有二……其著者為趵突,為珍珠,而賢清實具二泉之體而微焉者也!鼻宕鷳仪迦显ㄓ幸惶巹e致的水景園――朗園,F(xiàn)朗園已廢,人們在其舊址上修建了攬泓榭,景色亦佳。
天鏡泉又名江家池,位于五龍?zhí)赌隙恕R蛉宄好髁?日月星云倒映水面如天垂鏡,故名。天鏡泉是五龍?zhí)度褐械诙笕?水勢甚好。池內(nèi)青藻浮動,錦魚穿梭,很是好看。
七十三泉在五龍?zhí)段髂蟼?cè)葡萄架下。泉池以自然石駁岸,玲瓏別致。泉水從石縫中流出,匯入五龍?zhí)。七十三泉的出現(xiàn)有一段佳話:清乾隆五十六年(1791),著名學(xué)者桂馥命人在五龍?zhí)段鱾?cè)修建潭西精舍。孰料在挖地基時,竟挖出一個泉眼,泉水汨汨噴涌,水勢甚佳。桂馥大喜,大宴賓客,請眾人為此泉起名。眾人七嘴八舌,所起的名字都不甚理想。最后桂馥靈機一動,為此泉起名為“七十三泉”,眾人無不稱妙。桂馥還賦詩一首:“名泉七十二,不數(shù)五龍?zhí)。為勞算博?籌添七十三。”
凡是地靈之處,總有異相之說。五龍?zhí)兑彩侨绱恕?
據(jù)歷史明確記載,每逢亂世與人心向惡的時代,此潭便會發(fā)生異相。最近幾次經(jīng)過明確考證的記載。一是清末1908年,此潭在深夜突然沸騰,隨即有一處唐代府院浮現(xiàn),這在《山東志》中有明確記錄;還有一次是1938年,一夜之間潭中水聲巨響,第二天早水面漂浮大量古書。目睹當(dāng)時情況的是當(dāng)時山東民辦大學(xué)一李姓教員。而1982年,當(dāng)時濟南市園林局工作人員對五龍?zhí)秲蓚?cè)進(jìn)行清理時,曾挖出一塊唐代石碑,上書“唐左武衛(wèi)大將軍胡國公秦叔寶宅”,至盡保留在五龍?zhí)豆珗@內(nèi)。多年來,有很多濟南市民在潭邊撿拾到古物與器件,卻不知道從那里來的。
最近一次的五龍?zhí)懂愊喟l(fā)生在2002年。當(dāng)時濟南地區(qū)大旱,千年從沒有干枯過的五龍?zhí)兑财铺旎牡馗煽萘。?dāng)時潭里水域面積被縮小到很小的一塊。由于潭里有大量魚與龜,人們?yōu)榱瞬皇刽~因為水干枯而遭殃,便準(zhǔn)備把魚與龜全部打撈上來轉(zhuǎn)移。但是神秘的是,潭里的水已經(jīng)很少了,魚和龜根本無處躲藏,但人們卻找不到任何魚等水生物。由于五龍?zhí)杜c外界水系或泉群沒有連通,所以魚不可能游到外面,但就是找不到。而2003 年濟南地區(qū)雨量增大,五龍?zhí)队只謴?fù)了過去的噴涌,水量也恢復(fù)到以前,讓人驚奇的是,那些魚龜又出現(xiàn)了。所以有人斷定,潭底必然有秘道,更加應(yīng)證了秦瓊府邸的傳聞,而百姓則認(rèn)為此潭里面有秦瓊化身的龍在守護。
傳聞的源頭還要追朔到唐朝玄宗李隆基時期,五龍?zhí)毒褪窃谀莻時期形成的。當(dāng)時這里是唐朝名將秦瓊的府邸,并沒有五龍?zhí)。由于秦瓊是唐開國名將,祖籍濟南人,與程咬金、羅士信都是唐初的英雄。他去世后,他的兒子一直居住于此。到了唐玄宗李隆基末期,由于玄宗寵愛楊貴妃,荒淫無度,使朝政荒廢,政體腐敗,奸臣當(dāng)?shù)?民不聊生。秦瓊之子正直不阿,看不慣時政,便與一些仁人志士聚集在府里痛斥朝廷的腐敗與奸臣的惡毒,結(jié)果被小人告發(fā)。奸臣借此在玄宗面前污蔑他,使玄宗大怒,派人到濟南緝拿秦瓊之子,查抄秦府。當(dāng)朝廷官兵快到秦府之時,突然電閃雷鳴,有人見五條金龍閃現(xiàn)空中,隨即秦府塌陷,形成滲坑,大水冒出,形成了今天的五龍?zhí)。之?關(guān)于此潭的傳說很多,記載曾有水性好的人下到潭中,游入很深,發(fā)現(xiàn)一處府院,上寫“秦瓊府”,里面用具齊全,有人居住,明代還有人在潭邊見秦瓊顯靈。
五龍?zhí)妒巧咸熨n給濟南的禮物。我們偏愛五龍?zhí)?我們也由此愿意相信那些美麗的古老傳說。
There is a Wulong (Five Dragon) Pond in Jinan. Compared to the eminent reputation of the Baotu Spring, she is much smaller, like an unknown beauty. However, in the eyes of Jinan people, the Wulong Pond has the charm of her own. The easy access enables her to be the preference of common people in Jinan.
Native people in Jinan show great preference for the Wulong Pond. Ten or twenty years ago, besides the Wulong Pond, streets and alleys used to interweave and spring water flow quietly; native Jinan people living near the springs used to make tea by using the spring water with great ease. Today, the elegant Wulong Pond, after several renovations, has become a place for recreation.
The Wulong Pond Park is named after the Wulong Pond which is located in the center of the park. In Shui Jing Zhu (The Commentary to the River Classic) written during the North Wei Period (A.D.386~557), it was recorded that this pond of water had existed before the North Wei Period, was called Jingchi at that time, being part of the Daming Lake. According to legends, the Wulong Pond was bottomless in the past. When drought happened, it would rain if people prayed. As a result, a temple was built in the Yuan Dynasty (A.D.1206~1368), inside which five dragon gods were built. Thus the Jingchi was renamed Wulong Pond since then.
Inside the Wulong Pond Park, are scattered 26 famous ancient springs of different shapes, which constitute the Wulong Pond spring cluster, one of the four most famous spring clusters in Jinan. Many springs form the large Wulong Pond spring system that become the spring cluster with best spring water quality among the four largest famous spring clusters.
Now, the park is wrapped in the beautiful spring scene: all the flowers are flourishing and the willows are weeping in the wind. The teahouse in the park is the best place for enjoying tea, spring, and golden fish.
There are many famous springs in the Wulong Spring Park, each forms a characteristic scene.
Legends tell that the Wulong Pond has a spirit for it must rain if prayers are offered in times of drought.
The Wulong Pond is a gift for Jinan endowed by nature. We thus show our preference for it and are willing to believe those beautiful and ancient legends about it.
相關(guān)熱詞搜索:偏愛 五龍?zhí)?/a> 偏愛五龍?zhí)?/a> 偏愛五更雨免費閱讀 偏愛小說喬津津姬重重
熱點文章閱讀