东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        樂黛云:二十一世紀一多元文化的世紀

        發(fā)布時間:2020-06-13 來源: 散文精選 點擊:

          

          經(jīng)濟、科技的全球化,乃至某些物質(zhì)文化(如時裝、餐飲、建筑等)的全球化已是我們進入21世紀時必須承認的基本現(xiàn)實。在這種趨勢下,作為文化重要組成部分的精神文化(哲學、宗教、倫理、文學等)的走向如何呢?是否也將和經(jīng)濟、科技一樣逐漸一體化,也就是說逐漸“趨同”呢?這類文化有沒有可能,或者有沒有必要持續(xù)多元發(fā)展?

          文化的多元發(fā)展是歷史的事實。三干余年來,以蘇格拉底、柏拉圖、亞里斯多德為代表的希臘文化傳統(tǒng),以孔、老為代表的中國文化傳統(tǒng),以猶太教先知為代表的希伯萊文化傳統(tǒng)以及阿拉伯、伊斯蘭文化傳統(tǒng)和非洲文化傳統(tǒng)等始終深深地影響著當今的人類社會。

          從歷史來看,文化發(fā)展首先依賴于人類學習的能力以及將知識傳遞給下一代的能力。在這個漫長的過程中,每一代人都會為他們生活的時代增添一些新的內(nèi)容,包括他們從那一時代社會所吸收的東西、他們自己的創(chuàng)造,當然也包括他們接觸到的外來文化的影響。這個傳遞的過程有縱向的繼承,也有橫向的開拓。前者是對主流文化的“趨同”,后者是對主流文化的“離異”;
        前者起整合鞏固作用,后者起開拓作用,對文化發(fā)展來說都是必不可少的,而橫向開拓尤其重要。對一門學科來說,橫向開拓意味著對外來影響、對其他學科知識和對原來不受重視的邊緣文化的開發(fā)。這三種因素都是并時性地發(fā)生,同時改變著縱向發(fā)展的方向。

          三種因素中,最值得重視、最復雜的是外來文化的影響。就拿今天的西方文化來說,無論是在歐洲還是美國,我們到處可以聽到或看到非洲的音樂和雕塑,日本的版畫和建筑以及古代中國園林裝飾的影響。可以毫不夸大地說,歐洲文化發(fā)展到今天之所以還有強大的生命力正是因為它能不斷吸收不同文化的因素,使自己不斷得到豐富和更新。同樣,中國文化也是由于不斷吸收外來文化而得到發(fā)展的。例如印度佛教傳入中國大大促進中國哲學、宗教、文學、藝術的發(fā)展?梢哉f中國文化受惠于印度佛教,同時,印度佛教又在中國得到發(fā)揚光大,其在中國的成就遠遠甚于印度本土。在印度佛教與中國本土文化結(jié)合的過程中,印度佛教中國化,形成了新的佛教宗派,如天臺、華嚴、禪宗等。這些新的佛教宗派不僅影響了宋明新儒學的發(fā)展,而且又傳入朝鮮和日本,給那里的文化帶來了巨大影響。顯然,正是不同文化的差異構(gòu)成了一個文化的寶庫,經(jīng)常誘發(fā)人們的靈感而導致某種文化的革新。沒有差異,沒有文化的多元發(fā)展,就不可能出現(xiàn)今天多姿多彩的人類文化。

          既然多元文化的現(xiàn)象從來就存在,那么全球化趨勢與多元文化又是什么關系呢?其實,“多元化”的提出本身正是全球化的結(jié)果。所謂全球化一般是指經(jīng)濟體制的一體化、科學技術的標準化,特別是電訊網(wǎng)絡的高度發(fā)達,三者不可避免地將世界各地連接成一個不可分割的有機整體,使地球變成了一個“地球村”。全球化使某些強勢文化遍及全世界,大有將其他文化全部“同化”和“吞并”之勢,似乎全球化與文化的多元發(fā)展很難兩全。其實,這只是事情的一方面;
        另一方面,如果沒有全球化,多元化的問題顯然也不可能提出。

          首先是全球化促進了殖民體系的瓦解,造就了全球化的后殖民社會。原殖民地國家取得了合法獨立地位后,最先面臨的是從各方面確認自己的獨立身份,而自己民族的獨特文化,正是確認獨特身份最重要的因素。二戰(zhàn)以來,馬來西亞為強調(diào)其民族統(tǒng)一性堅持以馬來語為國語;
        以色列決定將長期以來僅用于宗教儀式的希伯萊文重新恢復為日常通用語言;
        一些東方領導人和學者為了強調(diào)自身文化的特殊性提出了“亞洲價值”觀念等。這些都說明當今文化并未因世界經(jīng)濟和科技的一體化而“趨同”反而是向著多元的方向發(fā)展。

          經(jīng)濟全球化和后殖民狀態(tài)也在西方社會引起了意識形態(tài)的大變動,這就是在文化方面以后現(xiàn)代性為標志的后工業(yè)社會。后現(xiàn)代性大大促進了各種“中心論”的解體。世界各個角落都成了聯(lián)成整體的地球的一個不可分割的組成部分。每一部分都有自己存在的合法性,過去統(tǒng)帥一切的“普遍規(guī)律”和宰制各個地區(qū)的“大敘述”面臨挑戰(zhàn)。人們最關心的不再是沒有具體實質(zhì)、沒有時間限制的“純粹的理想形式”,而首先是活生生地存在、行動感受著痛苦和愉悅的“身體”。它周圍的一切都不固定,都是隨著這個身體的心情和視角的變化而變化的。這對于多元文化的發(fā)展實在是一個極大的解放。正是由于這一認識論和方法論的深刻轉(zhuǎn)變,對“他者”的尋求,對文化多元發(fā)展的關切等問題才被紛紛提了出來。人們認識到不僅需要吸收他種文化以豐富自己,而且需要在與他種文化的比照中更深入地認識自己,以求發(fā)展,這就需要擴大視野,了解與自己的生活習慣、思維定勢全然不同的他種文化。

          法國學者于連•法朗索瓦在他的一篇新作《為什么我們西方人研究哲學不能繞過中國?》中有一段話說得很好。他認為:“我們選擇‘出發(fā)’,也就是選擇‘離開’,以創(chuàng)造遠景思維的空間——由于遺傳,我們與希臘思想有某種與生俱來的熟悉,為了了解它,也為了發(fā)現(xiàn)它,我們不得不割斷這種熟悉,構(gòu)成一種外在的觀點!逼鋵崳@個道理早就被中國哲人所認知。宋代著名詩人蘇東坡有一首詩寫道:“橫看成嶺側(cè)成峰,上下高低各不同;
        不識廬山真面目,只緣身在此山中”,也就是要造成一種“遠景思維的空間”,“構(gòu)成一種外在的觀點”。要真正認識自己,除了自己作為主體,還要有這種 外在的觀點”,包括參照其他主體(他人)從不同角度,不同文化環(huán)境對自己的看法。有時候,自己長期并不覺察的東西經(jīng)“他人”提醒,往往會得到意想不到的認識和發(fā)展。

          最后,還應提到全球化所帶來的物質(zhì)和文化的極大豐富也為原來貧困地區(qū)的人們創(chuàng)造了發(fā)展物質(zhì)文化和自身精神文化的條件。正是受賜于經(jīng)濟和科技的發(fā)達,人類的相互交往從來沒有像今天這樣頻繁,旅游事業(yè)的開發(fā)遍及世界各個角落 。一些偏僻地區(qū)、不為人知的少數(shù)民族文化正是由于旅游和傳媒的開發(fā)才廣為人知和得到發(fā)展。盡管在這一過程中,不免會有形式化(儀式化)的弊病,但總會吸引更多人關注某種文化的特色和未來。

          由此可見,正是全球化帶來了多元文化的進一步發(fā)展。但是,全球化和文化多元化仍然不能不存在尖銳的矛盾。要保存文化的多樣性,那當然是各種文化越純粹、越“地道”越好,但不同文化之間又不可避免地互相滲透、吸取,這種互相吸收和補充,“你中有我,我中有你”是否有悖于保存原來文化的特點和差異?這種滲透交流的結(jié)果是不是會使世界文化的差異逐漸縮小,乃至因混同而特點消失呢?

          從歷史發(fā)展來看,一種文化對他種文化的吸收總是通過自己的文化眼光和文化框架來進行的,很少會全盤照搬而多半是為我所用,取其所需,例如佛教傳入中國,得到很大發(fā)展,但在印度曾頗為發(fā)達的佛教唯識宗卻由于其與中國傳統(tǒng)思維方式抵觸過大,而始終未能流行。法國象征派詩歌對2O世紀3O年代中國詩歌的影響很大,蘭波、凡爾侖的詩歌曾被大量譯介,而作為法國象征主義詩歌杰出代表的馬拉梅在中國的影響卻很小。這些都說明了文化接觸中的一種最初的選擇。

          另外,一種文化對他種文化的接受也不大可能原封不動地移植。一種文化被引進后,往往不會再按原來軌跡發(fā)展,而是與當?shù)匚幕Y(jié)合,產(chǎn)生出新的甚至更加輝煌的結(jié)果。希臘文化首先傳入阿拉伯,在那里得到豐富和發(fā)展,然后再到西歐,成為歐洲文化的基石。印度佛教傳入中國,與中國原有的文化相結(jié)合產(chǎn)生了與過去很不相同的中國化的佛教宗派天臺、華嚴、禪宗等。這種文化異地發(fā)展的現(xiàn)象,歷史上屢屢發(fā)生?梢妰煞N文化的相互影響和吸收不是一個“同化”、“合一”的過程,而是一個在不同環(huán)境中轉(zhuǎn)化為新物的過程。正如中國古話所說:“和則生物,同則不斷”,只有在不同中互相促進,才能創(chuàng)造新物,如果全然相同,就不可能繼續(xù)發(fā)展,如此在不同選擇、不同條件下創(chuàng)造出來的新物,不再有舊物原來的“純粹”,但它仍然是從舊物的基因中脫穎而出,仍然具有不同于他物的獨特之處,因此全球化和多元化的相互作用,其結(jié)果并不是“趨同”乃至“混一”,而是在新的基礎上產(chǎn)生新的不同。當然,這并不排斥在漫長的社會發(fā)展進程中,人們會逐漸形成共同的價值標準,如和平發(fā)展、環(huán)境保護以及某些普世倫理等,這些共同的認知對于人類和平共處無疑具有十分重要的意義,但即使是這些為數(shù)不多的共同認知,在不同的地區(qū)和民族也還有其不同的標準、理解和不同的表現(xiàn)形式。

          總的說來,在可以預見的相當長的一段時間內(nèi),不同傳統(tǒng)的文化,特別是在人類文化史上曾經(jīng)產(chǎn)生過重大影響的不同文化還會長期得到繼續(xù)發(fā)展,當然也很難說一切民族文化都能永世長存。歷史已經(jīng)證實,從長遠來看,一些文化興起,一些文化衰亡是不可避免的事實。目前存在的各種文化,由于種種原因,也不可避免地會有一部分在全球化的過程中逐漸衰落而消失。不同文化要得以長存,最重要的條件就是它是否能在人類文化發(fā)展的進程中作出自己特有的貢獻而有益于其他文化。如果一種民族文化以封閉求生存,只追求回復自身固有的模式,而無視如何將自身獨特的文化開發(fā)為當今世界文化發(fā)展的有益資源,從而參與未來世界文化的建設,那就難免被世界所遺忘。

          因此,任何文化在發(fā)展自己的同時,總要力求考慮到全球文化發(fā)展的需要,研究人類發(fā)展中所遭遇的共同問題,為促進這些問題的解決作出自己文化所能作出的特殊貢獻,并以此作為自己文化發(fā)展的主要方向。這就是在全球意識觀照下文化多元發(fā)展的總趨勢。

          

          2000年1月于北京大學朗潤園

         。ū疚脑d于中國文化研究2000年春之卷(總第27期))

          

        相關熱詞搜索:二十一世紀 世紀 文化 樂黛云

        版權所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com