勸學原文及對照翻譯
發(fā)布時間:2020-07-30 來源: 演講稿 點擊:
君 子 曰 :
學 不 可 以 已 。
青 , 取 之 于 藍 而 青 于 藍 ; 君子說:學習是不可以停止的。靛青,是從藍草中提取的,卻比藍草的顏色還要青; 冰 , 水 為 之 , 而 寒 于 水 。
本 直 中 繩 ,
冰 , 是 水 凝 固 而 成 的 , 卻 比 水 還 要 寒 冷 。
木 材 筆 直 , 合 乎 墨 線 , 其 曲 中 規(guī) ; 雖 有 槁 暴 ,
(如果)它把烤彎煨成車輪,(那么)木材的彎度(就)合乎圓的標準了,即使再干枯了, 不 復 挺 者 , 輮 使 之 然 也 。
( 木 材 )
也 不 會 再 挺 直 , 是 因 為 經(jīng) 過 加 工 , 使 它 成 為 這 樣 的 。
故 木 受 繩 則 直 , 金 就 礪 則 利 ,
所以木材經(jīng)過墨線量過就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過就能變得鋒利, 參 君 子 博 學 而 日 參 省 乎 己 , 則 知 明 而 行 無 過 矣 。
君子廣泛地學習,而且每天檢查反省自己,那么他就會聰明多智,而行為就不會有過錯了。
吾 嘗 終 日 而 思 矣 , 不 如 須 臾 之 所 學 也 ; 吾 嘗 跂 而 望 矣 ,
我曾經(jīng)整天發(fā)思索,(卻)不如片刻學到的知識(多);我曾經(jīng)踮起腳遠望, 不 如 登 高 之 博 見 也 。
登 高 而 招 , 臂 非 如 長 也 , 而 見 者 遠 ;
卻不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳臂沒有比原來加長,可是別人在遠處也看見; 順 見 而 呼 , 聲 非 加 疾 也 , 而 聞 者 彰 。
假 輿 馬 者 ,
順著風呼叫,聲音沒有比原來加大,可是聽的人聽得很清楚。借助車馬的人, 非 利 足 也 , 而 致 千 里 ; 假 舟 楫 者 , 非 能 水 也 , 而 絕 江 河 。
并不是腳走得快,卻可以行千里,借助舟船的人,并不是能游水,卻可以橫渡江河。
君 子 生 非 異 也 , 善 假 于 物 也 。
君 子 的 本 性 跟 一 般 人 沒 什 么 不 同 ,( 只 是 君 子 )
善 于 借 助 外 物 罷 了 。
積 土 成 山 , 風 雨 興 焉 ; 積 水 成 淵 , 蛟 龍 生 焉 ;
堆積土石成了高山,風雨就從這兒興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒產(chǎn)生了; 積 善 成 德 , 而 神 明 自 得 , 圣 心 備 焉 。
積累善行養(yǎng)成高尚的品德,那么就會達高度的智慧,也就具有了圣人的精神境界。
。
故 不 積 跬 步 , 無 以 至 千 里 ; 不 積 小 流 ,
所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達到千里之遠;不積累細小的流水, , 無 以 成 江 海 。
騏 驥 一 躍 , 不 能 十 步 ; 駑 馬 十 駕 ,
就沒有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠;劣馬拉車走十天,(也能走得很遠,)
功 在 不 舍 。
鍥 而 舍 之 , 朽 木 不 折 ;
它的成功就在于不停地走。(如果)刻幾下就停下來了,(那么)腐爛的木頭也刻不斷。
鍥 而 不 舍 , 金 石 可 鏤 。
。 如 果 )
不 停 地 刻 下 去 , ( 那 么 )
金 石 也 能 雕 刻 成 功 。
蚓 無 爪 牙 之 利 , 筋 骨 之 強 , 上 食 埃 土 , 下 飲 黃 泉 ,
蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強鍵的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水, 用 心 一 也 。
蟹 六 跪 而 二 螯 ,
這 是 由 于 它 用 心 專 一 啊 。
螃 蟹 有 六 只 腳 , 兩 只 大 爪 子 , 非 蛇 鱔 之 穴 無 可 寄 托 者 , 用 心 躁 也 。
( 但 是 )
如 果 沒 有 蛇 、 蟮 的 洞 穴 它 就 無 處 存 身 , 這 是 因 為 它 用 心 浮 躁 啊 。
熱點文章閱讀