2022年清明節(jié)文明祭祀倡議書模板2篇
發(fā)布時(shí)間:2022-03-24 來源: 主持詞 點(diǎn)擊:
2022年清明節(jié)文明祭祀倡議書模板2篇
讓我們攜起手來,樹立文明祭祀風(fēng)尚,倡導(dǎo)文明祭掃新風(fēng),保護(hù)生態(tài)環(huán)境攜手與共,眾志成城,堅(jiān)決打贏新冠肺炎疫情阻擊戰(zhàn)。下面蒲公英文摘網(wǎng)小編準(zhǔn)備了2022年清明節(jié)文明祭祀倡議書模板2篇,歡迎查閱。
2022年清明節(jié)文明祭祀倡議書模板1
廣大市民朋友們:
草長(zhǎng)鶯飛,春暖花開,又是一年清明時(shí)。崇尚禮儀是中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng),為倡導(dǎo)文明新風(fēng),推進(jìn)移風(fēng)易俗,培育健康文明的生活方式,避免清明節(jié)期間人群聚集,防止輸入性疫情和聚集性感染,切實(shí)維護(hù)市民群眾的生命健康安全,我們倡議:
一是嚴(yán)防聚集,文明祭祀。新冠肺炎疫情防控時(shí)期,做到不聚集、不扎堆,不參與宗族性的聚餐祭祀活動(dòng)。公墓、殯儀館、骨灰樓等祭掃場(chǎng)所實(shí)施電話實(shí)名制預(yù)約,每天限制進(jìn)場(chǎng)祭掃人數(shù),分批分時(shí)段進(jìn)場(chǎng)祭掃。倡導(dǎo)家庭追思、網(wǎng)絡(luò)祭掃、書寫寄語、敬獻(xiàn)鮮花等文明低碳方式,營(yíng)造“樹立文明殯葬新風(fēng),推進(jìn)生態(tài)文明建設(shè)”良好氛圍。
二是移風(fēng)易俗,厚養(yǎng)薄葬。積極宣傳移風(fēng)易俗,嚴(yán)格遵守和執(zhí)行疫情期間有關(guān)政策規(guī)定,崇尚科學(xué),自覺抵制陋習(xí)。倡導(dǎo)“厚養(yǎng)薄葬”理念,倡導(dǎo)尊重生命、綠色文明的殯葬新風(fēng),推廣文明現(xiàn)代、簡(jiǎn)約環(huán)保的殯葬禮儀。
三是告別陋習(xí),安全祭祀。自覺破除焚燒紙錢香燭、燃放爆竹煙花等陳規(guī)陋習(xí),大力推行文明健康安全的祭祀方式。樹立文明、安全意識(shí),突出生態(tài)、環(huán)保、低碳理念,嚴(yán)防火災(zāi)等安全事故的發(fā)生。
四是廣泛宣傳,群防群控。廣大群眾尤其是廣大黨員干部要自覺帶頭,率先垂范,做移風(fēng)易俗、勤儉節(jié)約、文明辦事的表率,傳遞文明理念,樹立文明新風(fēng);自覺做好疫情防控宣傳,增強(qiáng)自我防范意識(shí),形成群防群控合力。
廣大市民朋友們,讓我們攜起手來,樹立文明祭祀風(fēng)尚,倡導(dǎo)文明祭掃新風(fēng),保護(hù)生態(tài)環(huán)境攜手與共,眾志成城,堅(jiān)決打贏新冠肺炎疫情阻擊戰(zhàn)。
2022年清明節(jié)文明祭祀倡議書模板2
廣大市民朋友和海外僑胞:
又是一年清明時(shí),祭掃先人寄哀思。面對(duì)新冠肺炎疫情的反復(fù),全市人民積極響應(yīng)市委市政府部署,以主人翁姿態(tài)投身到戰(zhàn)“疫”中來,用真心、溫情、堅(jiān)守和行動(dòng),合力守護(hù)我們的家園。當(dāng)前正值新冠肺炎疫情防控工作關(guān)鍵時(shí)期,為避免祭祀帶來人員扎堆聚集,降低交叉感染風(fēng)險(xiǎn),鞏固抗疫工作成果,我們倡議:
一是弘揚(yáng)新風(fēng),文明祭祀。祭祀活動(dòng)重于心不拘于形。敢為天下先的XX人,既重情守禮,更崇尚新風(fēng)。當(dāng)清明時(shí)節(jié)遇上全民抗疫的特殊時(shí)期,讓我們繼續(xù)攜手,共克時(shí)艱。我們倡議不組織現(xiàn)場(chǎng)祭掃,特別是集聚性祭祀活動(dòng),通過家庭追思、網(wǎng)上祭祀等方式慎終追遠(yuǎn)、緬懷先輩,以綠色祭奠推動(dòng)社會(huì)文明進(jìn)步。
二是傳承美德,敬老孝親。尊老愛老孝老敬老是中華民族傳統(tǒng)美德。豐祭不如厚養(yǎng),孝道重在當(dāng)下。我們倡導(dǎo)厚養(yǎng)薄葬的新觀念,提倡對(duì)在世老人多盡孝道,多一份關(guān)心,做到老有所養(yǎng)、老有所樂;老人逝去后,從儉辦喪,以節(jié)儉方式寄托哀思,讓逝者安息。
三是自覺踐行,遙寄哀思。全市廣大黨員干部、公職人員及社會(huì)公眾人物是弘揚(yáng)先進(jìn)文化和新風(fēng)正氣的領(lǐng)頭雁、帶頭人。要率先垂范、以身作則,積極向親朋好友和身邊群眾宣傳文明健康的祭祀方式,監(jiān)督和制止集聚性祭祀行為。我們也告請(qǐng)遠(yuǎn)在異國(guó)他鄉(xiāng)的各位僑胞,念不在深淺,情不分遠(yuǎn)近。在這個(gè)特殊時(shí)期,首要的是保護(hù)好自己,希望大家在疫情解除前,暫緩遠(yuǎn)行、暫緩回鄉(xiāng)祭祀。
市民朋友們、海外僑胞,開展文明祭祀、網(wǎng)上祭祀既是當(dāng)前疫情防控的形勢(shì)需要,更是文明生活的“關(guān)鍵小節(jié)”。讓我們攜起手來,積極響應(yīng)綠色殯葬、文明祭祀,共戰(zhàn)疫情、共享文明。
相關(guān)熱詞搜索:清明節(jié) 文明祭祀 倡議書
熱點(diǎn)文章閱讀