羔裘 《羔裘》原文及翻譯
發(fā)布時間:2018-11-20 來源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:
查字典語文網(wǎng)小編給各位考生篩選整理了:詩經(jīng)中《羔裘》原文,《羔裘》原文翻譯,詩經(jīng)的來源,希望對大家有所幫助,更多的資訊請持續(xù)關(guān)注查字典語文網(wǎng)。
一、《羔裘》原文
羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。
二、《羔裘》原文翻譯
穿著潤澤羔皮襖,為人正直又美好。就是這樣一個人,不怕犧牲為君勞。穿著豹飾羔皮襖,高大有力為人豪。就是這樣一個人,國家司直當(dāng)?shù)煤。羊羔皮襖真光鮮,素絲裝飾更燦爛。就是這樣一個人,國家杰出的人選。
三、詩經(jīng)由來
《詩經(jīng)》約成書于春秋中期,起初叫做《詩》,孔子曾多次提及此稱,如:“《詩》三百,一言以蔽之,曰:‘思無邪’”。“誦《詩》三百,授之以政,不達(dá);使于四方,不能專對。雖多,亦奚以為?”
司馬遷記載的也是這一名稱,如:“《詩》三百篇,大抵賢圣發(fā)憤之所為作也!
因?yàn)楹髞韨魇赖陌姹局泄灿涊d有311首,為了敘述方便,就稱作“詩三百”。之所以改稱《詩經(jīng)》,是由于漢武帝以《詩》《書》《禮》《易》《春秋》為五經(jīng)的緣故。
提示:以上是詩經(jīng)中《羔裘》原文,《羔裘》原文翻譯,詩經(jīng)由來,查字典語文網(wǎng)所提供的所有考試信息僅供考生及家長參考,敬請考生及家長以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。
相關(guān)熱詞搜索:《羔裘》原文及翻譯 詩經(jīng)羔裘翻譯 《愛蓮說》的原文翻譯
熱點(diǎn)文章閱讀