中考文言文《歸田賦》全文詳細(xì)翻譯|歸田賦
發(fā)布時間:2018-12-13 來源: 短文摘抄 點擊:
歸 田 賦
作者:張衡
在京都作官時間已長久,沒有高明的謀略去輔佐君王。只在河旁稱贊魚肥味美,要等到黃河水清還不知是哪年。想到蔡澤的壯志不能如愿,要找唐舉去相面來解決疑題。知道天道是微妙不可捉摸,要跟隨漁夫去同樂于山川。丟開那污濁的社會遠(yuǎn)遠(yuǎn)離去,與世間的雜務(wù)長期分離。
游都邑以永久,無明略以佐時。徒臨川以羨魚,俟河清乎未期。感蔡子之慷慨,從唐生以決疑。諒天道之微昧,追漁父以同嬉。超埃塵以遐逝,與世事乎長辭。
正是仲春二月,氣候溫和,天氣晴朗。高原與低地,樹木枝葉茂密,雜草滋長。魚鷹在水面張翼低飛,黃鶯在枝頭婉轉(zhuǎn)歌唱。河面鴛鴦交頸,空中群鳥飛翔。鳴聲吱喳,美妙動聽。逍遙在這原野的春光之中,令我心情歡暢。
于是仲春令月,時和氣清,原隰郁茂,百草滋榮。王雎鼓翼,鸧鹒哀鳴,交頸頡頏,關(guān)關(guān)嚶嚶。于焉逍遙,聊以娛情。
于是我就在大湖旁高唱,在小丘上吟詩。向云間射上箭矢,往河里撒下釣絲;飛鳥被射中斃命,魚兒因貪吃上鉤,天空落下了鴻雁,水中釣起了魦鰡。
爾乃龍吟方澤,虎嘯山丘,仰飛纖繳,俯釣長流,觸矢而斃,貪餌吞鉤,落云間之逸禽,懸淵沉之魦鰡。
不多時夕陽西下,皓月升空。嬉游已經(jīng)極樂,夜來還不知疲勞。想到老子的告誡,就該駕車回草廬。彈奏五弦琴指法美妙,讀圣賢書滋味無窮。提筆作文,發(fā)揮文采,述說那古代圣王的教范。只要我置身于世人之外,哪管它榮耀與恥辱的所在。
于時曜靈俄景,系以望舒。極般游之至樂,雖日夕而忘劬,感者氏之遺誡,將迥駕乎蓬廬。彈五弦之妙指,詠周孔之圖書,揮翰墨以奮藻,陳三皇之軌模。茍縱心于物外,安知榮辱之所如。
相關(guān)熱詞搜索:中考文言文《歸田賦》全文詳細(xì)翻譯 中考文言文及翻譯 文言文三峽全文的翻譯
熱點文章閱讀