东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        【中考語文必背古詩文:《山坡羊·潼關懷古》】 山坡羊潼關懷古中考題

        發(fā)布時間:2018-12-25 來源: 短文摘抄 點擊:

        《山坡羊·潼關懷古》

        張養(yǎng)浩

        峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路。

        望西都,意躊躇。

        傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。

        興,百姓苦;亡,百姓苦!

        【注釋】

        ①山坡羊:曲牌名,是這首散曲的格式;“潼關懷古”是標題。本文選自《全元散曲》(中華書局1986年版。

        ②聚;聚攏;包圍

        ③怒:指波濤洶涌

        ④潼關:古關口名,現屬陜西省潼關縣,關城建在華山山腰,下臨黃河,非常險要。

        ⑤山河表里:外面是山,里面是河,形容潼關一帶地勢險要。具體指潼關外有黃河,內有華山。

        ⑥西都:指長安(今陜西西安)這是泛指秦漢以來在長安附近所建的都城。古稱長安為西都,洛陽為東都。

        ⑦躊躇:猶豫、徘徊不定,心事重重,此處形容思潮起伏,陷入沉思。表示心里不平靜。

        ⑧傷心:令人傷心的事, 形容詞作動詞。 ⑨秦漢經行處:秦朝(前221年~前206年)都城咸陽和西漢(前208~8)的都城長安都在陜西省境內潼關的西面。經行處,經過的地方。指秦漢故都遺址。 ⑩宮闕:宮殿。闕,皇門前面兩邊的樓觀。興:指政權的統(tǒng)治穩(wěn)固。

        【譯文】

        (華山的)山峰從四面八方會聚,(黃河的)波濤像發(fā)怒似的洶涌。

        潼關外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。

        遙望古都長安,陷于思索之中。

        從秦漢宮遺址經過,引發(fā)無限傷感,萬間宮殿早已化作了塵土。

        一朝興盛,百姓受苦;一朝滅亡,百姓依舊受苦。


        相關熱詞搜索:中考語文必背古詩文:《山坡羊·潼關懷古》 張養(yǎng)浩山坡羊潼關懷古 山坡羊潼關懷古ppt

        版權所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com