东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        中考語(yǔ)文文言文匯編 2012年中考語(yǔ)文試卷課外文言文匯編:山水游

        發(fā)布時(shí)間:2019-01-29 來(lái)源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:

        【2012年山東省威海市】

        閱讀下面語(yǔ)段,完成1~2題。

        豐樂(lè)亭記

        修之來(lái)此,樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛其俗之安閑。既得斯泉于山谷之間,乃日與滁人仰而望山,俯而聽泉。掇①幽芳而蔭喬木,風(fēng)霜冰雪,刻露②清秀,四時(shí)之景,無(wú)不可愛。又幸其民樂(lè)其歲物之豐成,而喜與予游也。因?yàn)楸酒渖酱á,道其風(fēng)俗之美,使民知所以安此豐年之樂(lè)者,幸生無(wú)事之時(shí)也。

        (節(jié)選自歐陽(yáng)修《豐樂(lè)亭記》)

        【注釋】①掇:拾取。②刻露:明顯地表露出來(lái)。③本其山川:依據(jù)其山川地。

        【2012年山東省威海市】答案

        1. 用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子。

        又幸其民樂(lè)其歲物之豐成,而喜與予游也。

        2. 本段文字多角度寫出了作者之樂(lè),請(qǐng)?jiān)俑爬ǔ鏊姆N。

        《豐樂(lè)亭記》

        1.(那時(shí))又恰好遇到民眾為那年谷物的豐收成熟而高興,樂(lè)意與我同游。

        2. 樂(lè)歲物豐成,樂(lè)山川之美(可愛之景),樂(lè)風(fēng)俗之美,樂(lè)和平安定,樂(lè)與民同樂(lè)。

        附譯文:我來(lái)到這里,喜歡這地方僻靜,而政事簡(jiǎn)單,又喜愛它的風(fēng)俗安寧閑適。在山谷之間找到這泉水以后,就經(jīng)常同滁州人在這里抬頭望山,低頭聽泉聲。采摘幽香的山花,躲在喬木下乘涼,經(jīng)過(guò)風(fēng)霜冰雪,山水更加清楚地顯露出秀美,四季的景色沒(méi)有什么不可愛的。又慶幸這里的百姓喜歡那年景的豐收,高興同我一起游玩,于是我根據(jù)這里的山水,稱道這里的風(fēng)俗的美好,使百姓知道能夠安享這豐收年景的歡樂(lè)的原因,幸運(yùn)地生活在太平無(wú)事的時(shí)代啊。

        龍井題名記

        秦觀①

        元豐二年,中秋后一日,余自吳興來(lái)杭,東還會(huì)稽②。龍井③有辨才大師,以書邀余入山。比出郭,日已夕,航湖至普寧④,遇道人參寥,問(wèn)龍井所遣籃輿⑤,則曰:“以不時(shí)至,去矣!

        是夕,天宇開霽⑥,林間月明,可數(shù)毫發(fā)。遂棄舟,從參寥策杖并湖而行。出雷峰⑦,度南屏,濯足于惠因澗⑧,入靈石塢,得支徑上風(fēng)篁嶺,憩于龍井亭,酌泉據(jù)石而飲之。自普寧凡經(jīng)佛寺十五,皆寂不聞人聲。道旁廬舍,燈火隱顯,草木深郁,流水激激悲鳴,殆非人間之境。行二鼓,始至壽圣院,謁辨才于朝音堂,明日乃還。(選自張岱《西湖夢(mèng)尋》)

        【注釋】①秦觀:宋代著名詞人。文中“辨才”“參寥”兩位僧人都是他的朋友。②會(huì)稽:今浙江紹興。③龍井:地名。在今杭州市西風(fēng)篁嶺上,附近產(chǎn)茶。④普寧:與下文”壽圣院”都是寺名。⑤籃輿:竹轎。⑥霽:雨后放晴。⑦雷峰:與下文“南屏”“靈石塢”都是山名。⑧惠因澗:山澗名。

        【2012年浙江省湖州市】

        1.解釋下列句子中加點(diǎn)的詞。

        (1)以書邀余入山( ) (2)比出郭,日已夕( )

        (3)濯足于惠因澗( ) (4)謁辨才于朝音堂( )

        2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫出下面句子的意思。

        是夕,天宇開霽,林間月明,可數(shù)毫發(fā)。

        3.作者為什么有“殆非人間之境”的感嘆?請(qǐng)結(jié)合第二段畫線處內(nèi)容簡(jiǎn)要分析。

        《龍井題名記》

        1.(1)書:信。(2)比:等到。(3)濯:洗、洗滌。(4)謁:拜訪。

        2.這天晚上,天空晴朗,樹林間月光很明亮,(連)頭發(fā)都能數(shù)清。(意思對(duì)即可。)

        3.隱顯的燈火、蓊郁的草木和悲鳴的急流所組成的夜景出奇優(yōu)美、幽寂,讓作者悅耳,內(nèi)心沉靜、澄明,故而情不自禁地發(fā)出“殆非人間之境”的感嘆。(意思對(duì)即可。)

        《龍井題名記》譯文:

        元豐二年,中秋節(jié)第二天,我從吳興去杭州,(然后)在向東趕回會(huì)稽。龍井(這個(gè)地方)有位辨才(注:法號(hào)或人名)大師,通過(guò)書信邀請(qǐng)我到(龍井)山中去。等到出了城,太陽(yáng)已經(jīng)西沉,(我)取水道航行到普寧,碰到的道人參寥,問(wèn)(參寥)龍井是否有可供遣使(雇傭)的轎子 ,(參寥)說(shuō),“(你)來(lái)的不是時(shí)候,(轎子)已經(jīng)離開了!

        這天晚上,天空晴朗,樹林間月光很明亮,(甚至連)頭發(fā)都能數(shù)清。于是(我)便放棄做船,跟著參寥拄著拐杖沿著湖邊慢走。過(guò)了雷峰塔,渡過(guò)南屏一帶,在惠因澗(注:山溝)洗腳(注:意為赤腳涉過(guò)惠因澗),進(jìn)入靈石塢,意外發(fā)現(xiàn)一條小路,(就沿著它)上到了風(fēng)篁嶺,在龍井亭休息,斟起泉水,(背)靠著山石便喝了起來(lái)。從普寧到龍井亭總共經(jīng)歷了十五座佛寺,都十分寂靜,聽不到人的聲音,路邊的燈火若隱若現(xiàn),草木長(zhǎng)得蓊蓊郁郁,水流得很急,發(fā)出悲愴的聲響,這大概不是人間有的地方。(我們繼續(xù))前行(到了)二更天,才到壽圣院,在朝音堂拜謁辨才大師,第二天便回去了。

        【2012年山東省菜蕪市】

        閱讀下面文字,完成1~3題

        晚游六橋待月記

        西湖最盛,為春為月。一日之盛為朝煙,為夕嵐。今歲春雪甚盛,梅花為寒所勒。與杏桃相次開發(fā),尤為奇觀。

        石簣數(shù)為余言:“傅金吾園中梅,張功甫家故物也,急往觀之!庇鄷r(shí)為桃花所戀,竟不忍去湖上。由斷橋至蘇堤一帶,綠煙紅霧,彌漫二十余里。歌吹為風(fēng),粉汗為雨,羅紈之盛,多于堤畔之草,艷冶極矣。

        然杭人游湖,止午、未、申三時(shí)。其實(shí)湖光染翠之工,山嵐設(shè)色之妙,皆在朝日始出, 未下夕舂,始極其濃媚。月景尤不可言,花態(tài)柳情,山容水意,別是一種趣味。此樂(lè)留與山僧游客受用,安可為俗士道哉!

        【201 2年山東省菜蕪市】

        1.下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)意思相同的一項(xiàng)是( )

        A.然杭人游湖 燁然若神人

        B.多于堤畔之草 黃鶴樓送孟浩然之廣陵

        C.與杏桃相次開發(fā) 惠子相梁

        D.石簣數(shù)為余言 扶蘇以數(shù)諫故

        2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。

        (1)余時(shí)為桃花所戀,竟不忍去湖上。

        譯文:

        (2)此樂(lè)留與山僧游客受用,安可為俗士道哉!

        譯文:

        3.本文原題為《晚游六橋待月記》,通篇卻在寫花寫人,有何作用?文章抒發(fā)了作者怎樣的 情感。

        答:

        《晚游六橋待月記》

        1.D。

        2.(1)我這時(shí)被桃花迷住丁,竟然不忍心離開湖上。(2)這種快樂(lè)只留結(jié)山僧和游客享受,怎么能夠?qū)δ切┟τ诠γ摰娜耸稣f(shuō)呢!

        3.本文描繪西湖花開之盛,游人之熾,大力鋪陳渲染,烘托了西湖月景的“尤不可言”,抒發(fā)了作者對(duì)西湖美景的熱愛,以及獨(dú)以山水為樂(lè),不與世俗同流合污的情懷。

        附譯文:西湖景色最美的時(shí)候是春天,是月夜。(山間霧氣)一日之中最美的是早晨的煙霧,是傍晚的山嵐。今年春雪很多,梅花被寒氣所抑制,和杏花、桃花次第開放,景觀更是奇特。石簣多次告訴我:“傅金吾園中的梅花,是張功甫玉照堂中的舊物,應(yīng)該趕快去觀賞。”我當(dāng)時(shí)被桃花所迷戀著,竟舍不得離開湖上。從斷橋到蘇堤一帶,綠草成煙,紅花似霧,彌漫二十多里。歌吹的聲音,如風(fēng)陣陣傳來(lái);仕女的粉汗,如雨紛紛落下;羅衫紈褲的游客,多于堤畔的草,真是艷麗極了。然而杭州人游覽西湖,卻僅在上午十一時(shí)到下午五時(shí)之間;其實(shí)湖光翠綠之美,山嵐顏色之妙,都在朝日初升,夕陽(yáng)未下時(shí)才最濃艷。其實(shí)湖光翠綠之美,山嵐顏色之妙,都在朝日初升,夕陽(yáng)未下時(shí)才最濃艷。月景之美,更是難以形容。那花的姿態(tài),柳的柔情,山的顏色,水的意味,更是別有情趣韻味。這種樂(lè)趣,只能留給山中的和尚與識(shí)趣的游客享用,那能和俗人說(shuō)呢!

        鈷鉧潭西小丘記

        柳宗元

        得西山后八日,尋山口西北道二百步,又得鈷鉧潭。潭西二十五步,當(dāng)湍而浚者為魚梁①。梁之上有丘焉,生竹樹。其石之突怒偃蹇②,負(fù)土而出,爭(zhēng)為奇狀者,殆不可數(shù)。其嵚然③相累而下者,若牛馬之飲于溪;其沖然角列而上者,若熊羆④之登于山。

        丘之小不能一畝,可以籠而有之。問(wèn)其主,曰:“唐氏之棄地,貨而不售。”問(wèn)其價(jià),曰:“止四百!庇钁z而售之。李深源、元克己時(shí)同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,鏟刈穢草,伐去惡木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石顯。由其中以望,則山之高,云之浮,溪之流,鳥獸之遨游,舉熙熙然回巧獻(xiàn)技,以效茲丘之下。枕席而臥,則清泠之狀與目謀,瀯瀯之聲與耳謀,悠然而虛者與神謀,淵然而靜者與心謀。不匝旬而得異地者二,雖古好事之士,或未能至焉。

        噫!以茲丘之勝,致之澧、鎬、鄠、杜⑤,則貴游之士爭(zhēng)買者,日增千金而愈不可得。今棄是州也,農(nóng)夫漁父過(guò)而陋之。價(jià)四百,連歲不能售。而我與深源、克己獨(dú)喜得之,是其果有遭乎!書于石,所以賀茲丘之遭也。(選自《永州八記》)

        【注釋】①魚梁:一種捕魚的設(shè)施,用石頭圍成一道阻水堰,中間留有空洞,以安放竹笱。②突怒偃蹇:驟然突起或兀然高聳的樣子。③嵚(qīn)然:山勢(shì)高峻的樣子。④羆(pí):棕熊。⑤澧(fēng)、鎬(hào)、鄠(hù)、杜:均為古地名,其中澧、鎬分別為周文王、周武王建都處。

        【2012年山東省東營(yíng)市】

        1.解釋下列句子中加點(diǎn)的詞。

        (1)唐氏之棄地,貨而不售( ) (2)烈火而焚之( )

        (3)雖古好事之士,或未能至焉( ) (4)農(nóng)夫漁父過(guò)而陋之( )

        2.用橫線在文中畫出運(yùn)用比喻描寫丘“石”的語(yǔ)句并在下面翻譯出來(lái)。

        3.下面寫“坐潭上”和“臥丘上”觀感的文字,分別反映了作者怎樣的心境?

        (1)“坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃”(《小石潭記》)

        (2)“枕席而臥……淵然而靜者與心謀!

        4.結(jié)合《小石潭記》的寫作背景,談?wù)劚疚膶憽皸壍亍毙∏鸬碾H遇,寄寓了作者怎樣的情感和愿望。

        《鈷鉧潭西小丘記》

        1.(1)卻。(2)點(diǎn)燃大火。(3)即使。(4)認(rèn)為……鄙陋 看不上。

        2.那高聳的石頭相擁著向下傾斜的,好像成群的牛馬在小溪里飲水一樣;那些像獸角一樣排列著、傾斜著向上的石頭,好像熊羆在向山上攀登。

        3. ①孤寂、凄苦、悲涼。②心神愉悅、陶醉自得。

        4.寄寓了作者懷才不遇、遭遇不幸的苦悶抑郁不平的情感和重被重用的愿望。

        《鈷姆潭西小丘記》譯文:

        尋到西山以后八天,沿著山口向西北探行二百步,又探得了鈷鉺潭。潭西二十五步,正當(dāng)流急水深處筑有壘土阻水,開缺張網(wǎng)的魚梁。梁上有個(gè)小土丘,丘上生長(zhǎng)著竹子樹木,丘石或驟然突起、或兀然高聳,破土而起,競(jìng)相形成奇奇怪怪形狀的,幾乎數(shù)都數(shù)不清;有的傾側(cè)堆壘而趨下,就像牛馬在溪邊飲水;有的又猛然前突,似乎較量著爭(zhēng)向上行,就像熊羆在山上攀登。

        這小丘小得不足一畝,似乎可以裝進(jìn)袖子里去一般。我向小丘的主人打聽情況,他回答說(shuō):“這是唐姓某家廢棄的土地,標(biāo)價(jià)出售卻賣不出去!蔽矣謫(wèn)地價(jià)多少,答道:“僅僅四百兩銀子!蔽彝樾∏鸬牟挥龆I下了它。當(dāng)時(shí),李深源、元克己與我同游,都十分高興,以為是意想不到的收獲。

        于是就又取來(lái)了一應(yīng)用具,鏟除敗草,砍掉雜樹,燃起了熊熊大火焚燒去一切荒穢。(頓時(shí)),佳好的樹木似乎挺立起來(lái),秀美的竹林也因而浮露,奇峭的山石更分外顯突。由竹木山石間望出去,只見遠(yuǎn)山高峙,云氣飄浮,溪水流淙,鳥獸在自由自在地游玩;萬(wàn)物都和樂(lè)怡暢地運(yùn)技獻(xiàn)能,而呈現(xiàn)在這小丘之下。鋪席展枕躺在丘上,山水清涼明爽的景狀來(lái)與雙目相親,瀯瀯的流水之聲又傳入耳際,悠遠(yuǎn)空闊的天空與精神相通。深沉至靜的大道與心靈相合。我不滿十天中卻得到了二處勝景,即使是古時(shí)喜嗜風(fēng)景的人,也未必能有此幸運(yùn)啊!

        唉,憑著這小丘的美景,如果放到長(zhǎng)安附近灃、鎬、鄂、杜等地,那么愛好游樂(lè)的貴族人士競(jìng)相爭(zhēng)購(gòu)的,將逐日增價(jià)一千兩,也愈來(lái)愈不能購(gòu)得。現(xiàn)在棄置在這永州,農(nóng)人漁夫相經(jīng)過(guò)而看不起它,求價(jià)僅四百兩,卻多年賣不出去,而我與深源、克己偏偏喜愛并獲得了它。這難道是確實(shí)有所謂遭際遇合嗎?我將得丘經(jīng)過(guò)書寫在石上,用來(lái)慶賀與小丘的遇合。

        相關(guān)熱詞搜索:2012年中考語(yǔ)文試卷課外文言文匯編:山水游 2017年中考文言文匯編 2017年中考課外文言文

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com