孔子學(xué)院招聘條件2018 淺論孔子學(xué)院的對外推廣傳播
發(fā)布時(shí)間:2020-02-23 來源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:
【摘要】隨著中國經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,漢語和中國文化越來越受到外國人的歡迎和重視,中國孔子學(xué)院的對外推廣傳播,既滿足了他們學(xué)習(xí)漢語、學(xué)習(xí)中國文化的需要,同時(shí)又提升了中國的國家形象,讓西方更了解中國。本文通過分析國外其他國家語言推廣機(jī)構(gòu)的啟示,結(jié)合孔子學(xué)院所面臨的一些內(nèi)部和外部問題,進(jìn)行分析和總結(jié),并且提出孔子學(xué)院面對困難時(shí)的對策。
【關(guān)鍵詞】孔子學(xué)院 對外推廣 傳播 語言 文化
自2004年11月21日,中國第一所海外孔子學(xué)院在漢城(首爾)成立以來,孔子學(xué)院如雨后春筍一般在世界各地生根發(fā)芽,將中國漢字、中國文化帶到了世界各地。截至2008年12月,全球已開辦249所孔子學(xué)院和56所孔子學(xué)堂,世界78個(gè)國家和地區(qū)都開辦了孔子學(xué)院。全球?qū)W習(xí)漢語的人數(shù)已達(dá)4000多萬人。①孔子學(xué)院為他們提供了一個(gè)交流的場所,通過學(xué)習(xí)漢語,可以讓外國人更了解中國,更了解中國的文化,乃至更了解中國人經(jīng)商談判、為人處事之道,同時(shí),對于我們傳播漢語,弘揚(yáng)中國文化,增強(qiáng)中國的軟實(shí)力,孔子學(xué)院都必將起到重要的作用。如此雙贏的結(jié)果,加速了孔子學(xué)院的全球擴(kuò)張,但同時(shí)也使得“孔子學(xué)院”在對外傳播中面臨的問題與挑戰(zhàn)進(jìn)一步顯現(xiàn)。
一、其他國家語言推廣機(jī)構(gòu)的啟示
孔子學(xué)院作為本國語言的對外推廣機(jī)構(gòu)在世界上不是唯一的。英國對外傳播英語的機(jī)構(gòu)是“英國文化委員會”,法語推廣的主要機(jī)構(gòu)是“法語聯(lián)盟”,西班牙將塞萬提斯學(xué)院作為本國語言的推廣機(jī)構(gòu),德國則是將歌德學(xué)院作為其推廣德語的主要機(jī)構(gòu)之一。其中,“法語聯(lián)盟”則屬于非官方、非贏利的一個(gè)推廣法語和法國文化的機(jī)構(gòu),但是法國政府對其進(jìn)行組織上和資金上的支持;德國歌德學(xué)院的海外分院主要由政府的外交部撥款?梢,世界上一些主要國家都很重視本民族語言的對外推廣。語言的推廣需要有專門的機(jī)構(gòu)和專門的資金作為保證,國家撥款,政府扶植是這些國家推廣民族語言的一個(gè)共同點(diǎn)。
同時(shí),將語言推廣和文化推廣相結(jié)合是這些西方國家向外傳播自己的語言時(shí)所采取的一個(gè)基本政策。語言是文化的載體,學(xué)習(xí)一種語言同時(shí)就意味著學(xué)習(xí)一種文化,而從傳播者的角度來看,傳播一種語言也就是傳播一種文化。法語在推廣中更是將文化作為最主要的語言推廣特征,法語代表著一種浪漫,一種修養(yǎng),一種生活的質(zhì)量。
二、孔子學(xué)院推廣過程中所遇到的問題
孔子學(xué)院是在借鑒外國推廣本民族語言經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,在海外設(shè)立的以教授漢語和傳播中國文化為宗旨的非營利性公益機(jī)構(gòu)。漢語作為外國人了解中國、讓外國人進(jìn)入中國交流的工具和文化載體,正日漸受到世界上越來越多的人重視,使得世界范圍內(nèi)出現(xiàn)了“中國熱”、“漢語熱”,學(xué)習(xí)中國漢字和文化已經(jīng)成為某些外國人生活中必備的一項(xiàng)工作。
(一)從自身角度看孔子學(xué)院在對外推廣傳播中遇到的問題
1、師資力量不足,投入經(jīng)費(fèi)少
孔子學(xué)院來自政府和民間的投入資金都不多,國外合格的漢語教師缺乏。根據(jù)印度尼西亞國民教育部統(tǒng)計(jì),要在該國主流社會推廣漢語教育,至少還需要3萬名以上的漢語教師。德國萊比錫大學(xué)現(xiàn)有大約300名學(xué)中文的學(xué)生,其中每年入學(xué)的新生大約50名,但堅(jiān)持到最后畢業(yè)的就只剩下10名左右了。導(dǎo)致這么多人半途而廢的原因,除了德國人學(xué)漢語比學(xué)英語、法語甚至俄語要耗費(fèi)更多的時(shí)間與精力外,師資力量不足也是原因之一。德國的中文課程大部分是以興趣小組的形式出現(xiàn),一所幾百人的中學(xué)里一般只有一兩名老師教漢語,其中很多漢語教師都沒有接受過專門的師范培訓(xùn)。②
2、漢語在國外缺乏實(shí)用性
多數(shù)海外國家都很少有實(shí)用性漢語的教學(xué),而只是一些晦澀難懂的古文、文言文、成語、語法的教學(xué),從而也影響了外國人學(xué)習(xí)漢語甚至留學(xué)中國的熱情。
3、孔子學(xué)院教材匱乏
目前海外的“孔子學(xué)院”并沒有統(tǒng)一的教材,都是由國內(nèi)各個(gè)大學(xué)自主編纂的。而且教材的針對性不強(qiáng),沒有針對不同層次不同需要的教材,某些國家的“孔子學(xué)院”用的是本國翻譯編寫的教材,而其中很大一部分只是中國語文教材的外文版本,并不適合外國人的閱讀學(xué)習(xí)。
4、海外漢語考試中心少
緬甸大學(xué)生孫月珍(中文名)說,整個(gè)緬甸只有2家漢語考試中心,全世界除中國內(nèi)地以外,只有63家考試中心,分布在20多個(gè)城市里,大大限制了參與考試的人數(shù)。統(tǒng)一考試對民族語言世界推廣的價(jià)值是雙重的。它一方面是衡量語言水平的根據(jù)(可供入學(xué)或就業(yè)參考),另一方面又是維護(hù)語言規(guī)范的利器。③而考試中心的稀少造成了漢語學(xué)習(xí)的不規(guī)范,并且也影響了漢語學(xué)習(xí)者的成績認(rèn)可度,大大影響了學(xué)生學(xué)習(xí)的熱情。
(二)孔子學(xué)院對外推廣傳播中所遇到的外部困難
西方國家鼓吹“中國威脅論”的論調(diào),使得隨著孔子學(xué)院推廣成功,“文化入侵”之言論越來越顯現(xiàn)。其實(shí),中國的文化必是隨著中國經(jīng)濟(jì)的騰飛而走向世界的,自古就有西學(xué)東漸和東學(xué)西漸。自古至今,先進(jìn)的文化屬于全人類,東方或西方都是不斷互相借鑒互相學(xué)習(xí)互相發(fā)展的。一種文化之所以能夠傳播,不是大炮鐵蹄下的結(jié)果,而是這種文化本質(zhì)中蘊(yùn)含著先進(jìn)的因素,在一定歷史時(shí)期內(nèi)被人們所需要?鬃訉W(xué)院作為中國文化的一個(gè)品牌,一張名片,作為一種獨(dú)特的東方文化,它有利于世界文化的多樣化,有利于世界文化的不斷發(fā)展和創(chuàng)新。中國人民歷來愛好和平、尊師重教。中國傳統(tǒng)文化作為一種重要的文化資源,是屬于全人類的。今天孔子學(xué)院的推廣,更是為西方文化提供一個(gè)可吸收借鑒的東方文化,這些,在推動全人類文化方面,是有積極作用的。所以,消除普通西方民眾對孔子學(xué)院的認(rèn)識上的偏見,更容易讓孔子學(xué)院深得民心。
三、面對對外推廣傳播中的問題,孔子學(xué)院的對策與啟示
無論是其他國家語言推廣機(jī)構(gòu)的經(jīng)驗(yàn)與啟示,還是我國孔子學(xué)院對外推廣傳播中所遇到的問題與瓶頸,都激勵(lì)著我們改進(jìn)孔子學(xué)院的教學(xué)、管理與經(jīng)營,將中國文化一步步地發(fā)揚(yáng)光大。
(一)加強(qiáng)國內(nèi)語文教育
加強(qiáng)國內(nèi)語文教育與中國的傳統(tǒng)文化宣傳,讓國人熱愛自己的文化,加強(qiáng)孔子學(xué)院在國內(nèi)的宣傳力度,讓更多的人了解認(rèn)同孔子學(xué)院,吸收更多有志于服務(wù)海外孔子學(xué)院的志愿者,吸收更多的社會力量,參與到這項(xiàng)對外傳播工作中去。
(二)豐富孔子學(xué)院的形式
教育從娃娃抓起,讓在孔子學(xué)院里面學(xué)習(xí)的大學(xué)生帶領(lǐng)普通對中國文化感興趣的中小學(xué)生一起到中國參加夏令營活動;讓小學(xué)生參觀孔子學(xué)院的教學(xué)活動;讓大學(xué)生帶著小學(xué)生看中國電影,激發(fā)孩子們的興趣,讓中國文化在外國孩子心中留下印記,讓孔子學(xué)院走入外國孩子的生活。
(三)加強(qiáng)外國漢語教師的培訓(xùn)
加強(qiáng)漢語教師的培訓(xùn),緩解各國孔子學(xué)院教師短缺的狀況。除了從國內(nèi)選派有經(jīng)驗(yàn)學(xué)識的老師到海外任教外,孔子學(xué)院還可以培訓(xùn)當(dāng)?shù)氐娜A人或是有一定漢語水平的外國教師,讓他們在孔子學(xué)院進(jìn)行強(qiáng)化學(xué)習(xí)后,再去向更多的人傳播中國文化,從而“變輸血為造血”。
(四)加強(qiáng)漢語教材推廣普及
目前各國在漢語教學(xué)方面的學(xué)習(xí)和教學(xué)用書明顯不足,一方面是真正適用的教材種類不足,另一方面數(shù)量也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。建議加快教材建設(shè),開發(fā)學(xué)生和教師的學(xué)習(xí)和教學(xué)用書,特別是要有針對性地開發(fā)出有特色的輔助教材和課外讀物。
(五)積極與海外漢學(xué)界互動
積極與海外漢學(xué)界互動,為漢語走向世界提供良好的外部條件。在海外,孔子學(xué)院是“外來文化”,那么這個(gè)外來的和尚怎么念好本地的經(jīng),是一門學(xué)問。在海外,早有對中國文化頗有研究的漢學(xué)界專家,那么,利用這個(gè)群體,使“外來的和尚”與“本地的和尚”一起“念好經(jīng)”。這種互動更利于傳播中國文化,更利于對外漢語的推廣。海外漢學(xué)界在學(xué)界來說,人脈更廣,也更適于以外國人的思維看中國。
(六)進(jìn)行適當(dāng)?shù)纳虡I(yè)化經(jīng)營
雖然孔子學(xué)院定位為非營利性公益機(jī)構(gòu),但是一個(gè)品牌、一個(gè)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,必須有其商業(yè)化的道路?鬃訉W(xué)院是迄今為止我國第一個(gè)文化品牌。如何經(jīng)營好這個(gè)品牌,一直是我國學(xué)者追求的目標(biāo),F(xiàn)在,我國比較看重孔子學(xué)院的全球擴(kuò)張,卻疏于對其的經(jīng)營管理。筆者認(rèn)為,商業(yè)化的經(jīng)營模式可以提高孔子學(xué)院的辦學(xué)質(zhì)量。有利益才能有創(chuàng)造,有競爭才能有發(fā)展。正如新東方教育集團(tuán)一樣,教育,也可以走向商業(yè)化,而且,適當(dāng)?shù)纳虡I(yè)手段可以提高孔子學(xué)院的辦學(xué)質(zhì)量,這一點(diǎn)無論是對硬件設(shè)備的配備還是對漢語教師人才的吸納上都是有幫助的。由國家漢辦掌握決策權(quán),國內(nèi)大學(xué)掌握組織和教學(xué)工作,吸納民間私營力量進(jìn)行經(jīng)營和推廣,可以更好地解決孔子學(xué)院資金缺少的問題。
四、結(jié)語
語言是文化的載體,孔子學(xué)院在世界各地的建立,不僅使古老文明的中國傳統(tǒng)文化贏得了世界人民的厚愛,更體現(xiàn)了中國經(jīng)濟(jì)實(shí)力和國際地位的提升。海外對孔子學(xué)院的歡迎,是對中國國際地位的認(rèn)可,那么順應(yīng)時(shí)代潮流推廣孔子學(xué)院更有利于向世界推廣漢語,傳播中國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,孔子學(xué)院的推廣,是中國文化對外傳播的雙贏。
注釋
①數(shù)據(jù)出自2008年12月10日《環(huán)球時(shí)報(bào)》
、冖坌氯A社,《漢語推廣路仍存障礙 北京奧運(yùn)將引發(fā)新“漢語潮”》,2007年09月14日
參考文獻(xiàn)
[1]沈蘇儒:對外傳播的理論與實(shí)踐[M].北京,五洲傳播出版社,2004
[2]魯苓:視覺融合,跨文化語境中的闡釋與對話[M].北京,社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2004
[3]張桂珍:中國對外傳播[M].北京,中國傳媒大學(xué)出版社,2006
[4]賈寅淮:對外漢語教學(xué)任重而道遠(yuǎn)[J].對外大傳播,1996,(03)
[5]常殿元,對外漢語教學(xué)事業(yè)方興未艾[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào),1998,(02)
[6]李?儭阻,推廣對外漢語教學(xué)任重而道遠(yuǎn)――寫在首屆世界漢語大會之后[J].神州學(xué)人,2005,(09)
[7]第八屆國際漢語教學(xué)討論會紀(jì)要[J].世界漢語教學(xué),2005,(03)
[8]洪青皎,方興未艾的對外漢語教學(xué)及漢語輸出[J].寧波教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(03)
(作者:天津師范大學(xué)新聞傳播學(xué)院08級碩士研究生)
責(zé)任編輯:周蕾
相關(guān)熱詞搜索:孔子 對外 傳播 淺論孔子學(xué)院的對外推廣傳播 孔子學(xué)院是推廣漢語 孔子學(xué)院招聘漢語老師
熱點(diǎn)文章閱讀