东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        我國族群之間的跨文化傳播研究:跨文化傳播中的國別形象分析

        發(fā)布時間:2020-02-24 來源: 短文摘抄 點擊:

          【摘要】我國是一個多民族國家,眾多的民族各有各的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣,如何使他們和諧發(fā)展,這對維持我國文化的多樣性,解決社會矛盾,維護社會穩(wěn)定及創(chuàng)造良好的經(jīng)濟發(fā)展環(huán)境具有重大意義。要創(chuàng)造好的文化交往環(huán)境,就必須從人們文化交往的方式手段開始。閱讀課外讀物對于少數(shù)民族地區(qū)的中小學(xué)生熟悉漢文化,將漢文化與本民族文化很好的對接,實現(xiàn)不同族群之間的跨文化交流,具有至關(guān)重要的作用。
          【關(guān)鍵詞】跨文化傳播 文化 知溝
          
          跨文化傳播,就是不同文化以及處于不同文化背景的社會成員之間的交往與互動,涉及不同文化背景的社會成員之間發(fā)生的信息傳播與人際交往活動,以及各種文化要素在全球社會中流動、共享、滲透和遷移的過程。①本文以甘南藏族自治州的夏河縣為例,從地區(qū)文化和傳播研究兩個方面來看跨文化傳播是如何在甘南少數(shù)民族地區(qū)(夏河縣)發(fā)生作用的。
          
          一、甘南藏族自治州夏河縣的地區(qū)文化
          
          甘南藏族自治州位于甘肅省南部,是全國十個藏族自治州之一,位于青藏高原東北邊緣,與四川阿壩、青海黃南州等相連,面積4.5萬平方千米,人口68.01萬,其中以藏族人為主,有36.7萬,占總?cè)丝诘?4.0%。另外還有漢、回、土等民族。
          甘南藏族的文化風(fēng)俗習(xí)慣是藏文化的一個重要組成部分,是該地區(qū)的人民在長期的生活中形成的,包括政治、經(jīng)濟、自然環(huán)境等因素,某種程度上反映了該地區(qū)的生活方式、歷史傳統(tǒng)。甘南藏族自治州夏河縣人民在婚嫁、服飾、飲食、居住、節(jié)日等生活方面無不展示著該地區(qū)獨特的文化風(fēng)貌。那么什么是文化呢?
          1、文化的涵義
          愛德華?泰勒1871年在其著作《原始文化》中對文化的定義是:文化或文明,就其廣泛的民族學(xué)意義來講,是一個復(fù)合整體,包括知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗以及作為一個社會成員的人所習(xí)得的其他一切能力和習(xí)慣。②目前學(xué)界比較認(rèn)可的是聯(lián)合國教科文組織在2001年發(fā)表的《世界文化多樣性宣言》中對文化的解釋:文化是某個社會或社會群體特有的精神、物質(zhì)、智力與情感等方面一系列特質(zhì)之總和;除了藝術(shù)和文學(xué)之外,還包括生活方式、共同的生活準(zhǔn)則、價值觀體系、傳統(tǒng)和信仰。③
          2、文化的主要特性
          文化具有民族性。由于一個民族使用共同的語言、遵守共同的風(fēng)俗習(xí)慣,其所有成員具有共同的心理素質(zhì)和性格,所以文化往往以民族性的形態(tài)示人。文化的這種特性使得它具有巨大的影響力。
          文化在深層次上說是穩(wěn)定的。大到國與國,小到一國之內(nèi)的不同族群,不同階層的人的交流都是特定文化在相互沖擊碰撞中不斷吸收、變動或舍棄或接受著對自己來說是異質(zhì)的文化,但是這種變動一般是表層的、外部的變動,其深層次、內(nèi)部的文化具有強大的保持自身穩(wěn)定的文化結(jié)構(gòu)的能力,這些因素就是相對穩(wěn)定的規(guī)范和觀念,如習(xí)俗、道德、世界觀價值觀等等。所以相較來說“文化表層結(jié)構(gòu)的變化,從速度和質(zhì)的方面都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過深層結(jié)構(gòu)的變化。譬如,衣、食、住、行乃至語言等方面的變化,要比宗教、價值觀、世界觀等層面的變化明顯得多!雹
          通過以上的分析,結(jié)合此次甘南自治州夏河縣的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)在與其他文化的交流互動中雖然不鮮見漢族的服飾、飲食、交通工具等等對藏族人民產(chǎn)生了廣泛的影響,尤其是對藏族的年輕人來說,但是他們的宗教信仰仍是十分穩(wěn)固的。
          
          二、跨文化傳播的影響
          
          傳播活動可以說是人類最基本的行為。施拉姆曾說:“我們既不完全像神,也不完全像動物,我們的傳播行為證明我們完全是人!雹荻鴤鞑バ袨榈陌l(fā)生也必定伴隨著相關(guān)的文化之間的碰撞與交流。傳播行為是否順暢,傳播活動是否順利對文化的發(fā)展往往具有十分重要的作用。所以要想實現(xiàn)不同文化的交流,其前提條件之一是傳播活動的順利甚至無障礙的進行。
          此次調(diào)查發(fā)現(xiàn)技術(shù)的發(fā)展對促進傳播的發(fā)展具有至關(guān)重要的作用。在傳播技術(shù)不發(fā)達的時候,由于接觸范圍有限,文化之間的相互交流、相互影響是收效甚微的。而自從電子技術(shù)的出現(xiàn),以及互聯(lián)網(wǎng)的普及使人們驚嘆道麥克盧漢“地球村”時代的到來。傳播學(xué)者赫伯特?席勒高度評價了技術(shù)對文化的作用“技術(shù)從未獨立于它所賴以發(fā)展的文化。今天,它構(gòu)成了其中不可分割的一個部分!贝舜螌Ω誓献灾沃菹暮涌h的調(diào)查中我們發(fā)現(xiàn)中小學(xué)生已經(jīng)采用新技術(shù)來滿足自己的閱讀需求,如調(diào)查問卷第10題中“你的課外讀物除了書籍以外,還有什么?”其中37.92%的學(xué)生選擇了光盤,15.21%的學(xué)生則選擇了網(wǎng)上閱讀,這可以看出,除了書籍,新技術(shù)的采用對學(xué)生閱讀手段是重要的,相應(yīng)的使用新技術(shù)來進行傳播活動,使傳播效果有了極大的提高。
          
          三、跨文化傳播中存在的問題及解決方法
          
          1、出現(xiàn)的問題
          首先,知溝的產(chǎn)生!爸獪稀崩碚撌敲绹鴤鞑W(xué)者P.J.蒂奇諾等人在1970年提出的一種理論假說,該理論假說認(rèn)為:“由于社會經(jīng)濟地位高者通常能比社會經(jīng)濟低者更快地獲得信息,因此,大眾媒介傳送的信息越多,這兩者之間的知識鴻溝也就越有擴大的趨勢”。⑥知溝在當(dāng)今互聯(lián)網(wǎng)普及的時代以一種形式上的變種表現(xiàn)出來了,即“數(shù)字鴻溝”。數(shù)字鴻溝是由于地域、教育、經(jīng)濟和種族差異,不同群體在掌握和運用電腦、網(wǎng)絡(luò)等數(shù)字化技術(shù)及分享信息資源方面存在的差異,其實質(zhì)就是一種因信息落差而引起的知識分離和貧富分化,亦可稱為“信息富有者和信息貧困者之間的鴻溝!雹呱贁(shù)民族地區(qū)的孩子主要由于經(jīng)濟方面的原因,接觸的課外讀物較之城市或發(fā)達地區(qū)的同齡人要少得多,這樣的惡性循環(huán)使得他們掌握的知識也較貧乏,對事物認(rèn)識的眼界有限。這種無形中的不平等無疑正在拉大,尤其是在當(dāng)今電子技術(shù)極度普及的時代,而這種“普及”在西北少數(shù)民族地區(qū)卻不是那么的樂觀。
          其次,課外讀物來源單一。此次調(diào)查發(fā)現(xiàn)大部分孩子課外讀物是向同學(xué)或?qū)W校圖書館借閱。而同學(xué)們的情況與他們差不多,他們之間的這種借閱途徑或者說是課外讀物來源渠道很狹窄。至于說學(xué)校圖書室,這些地區(qū)的中小學(xué)生圖書室地方小,圖書少,結(jié)構(gòu)單一,開放時間短,這對孩子們的閱讀也是極大地限制。課外讀物來源的單一及個人擁有圖書量的有限,這種被動型的讀物來源使得他們在某些情況下不能滿足自己的需求,閱讀量的掣肘,使得文化之間的交流不能很好的傳播。
          第三,當(dāng)前圖書市場管理不規(guī)范的問題不容忽視。跨文化傳播,是不同文化背景下的人將各自民族文化中優(yōu)秀的文化交流輸出,但是市場大環(huán)境下,圖書市場管理的不規(guī)范,某些不法商金錢利益至上的原則使得這些孩子既非但不是跨文化傳播的橋梁,反而成為一些低俗文化的受害者。
          最后,編碼、譯碼的難度。民族文化在交流中最大的障礙就是如何將自己本民族的文化以對方熟悉的方式正確的傳播出去,這在跨文化傳播中尤其重要。傳播是一種雙向的社會互動行為,其成立的前提之一就是有共同的意義空間,這就意味著傳授雙方對所傳播的信息內(nèi)容要擁有共通的理解。編碼、譯碼的作用就在此表現(xiàn)了出來。在進行編碼的時候不能想當(dāng)然的以自己固有的思維方式、業(yè)已形成的習(xí)慣表達來揣測傳播方的思維方式、社會規(guī)范。而要考慮到對方的表達習(xí)慣,傳統(tǒng)風(fēng)俗,社會禁忌等等。
          2、解決的辦法
          第一,這一地區(qū)的少數(shù)民族由于長期生活的地域原因,他們對本民族文化的應(yīng)用無論是在時間上還是在強度上都要優(yōu)于對漢語的應(yīng)用。因此,可以采用本民族習(xí)慣的表達方式將這些優(yōu)秀書籍翻譯成他們易于接受的形式進行傳播。此次調(diào)查中有許多孩子在最喜愛的課外讀物中都提到了四大名著或其他書籍,但這對于那些不能嫻熟駕馭漢語的孩子無疑就多了一重障礙,使他們不能很好的閱讀,因此,可以讓優(yōu)秀的翻譯人員將這些讀物翻譯成少數(shù)民族語言進行傳播,以促使不同文化之間的交流變的通暢。
          第二,加強圖書市場的規(guī)范管理。加強法制管理,對不法圖書運營商以嚴(yán)厲的經(jīng)濟與法律制裁,保障青少年有一個健康的閱讀環(huán)境。
          第三,在國家現(xiàn)有扶持政策的指導(dǎo)下提高當(dāng)?shù)厍嗌倌甑拈喿x質(zhì)量。農(nóng)家書屋發(fā)揮了積極的作用。甘肅省的農(nóng)家書屋發(fā)展的趨勢在全國范圍來說都是領(lǐng)先的,學(xué)校圖書館雖然地方小,圖書少,內(nèi)容單一,開放時間短,但是可以將農(nóng)家書屋和學(xué)校的圖書館相結(jié)合,在農(nóng)家書屋中單獨開辟適合青少年閱讀的書籍種類,滿足他們的閱讀需求,提高閱讀興趣與時間,這樣不但將農(nóng)家書屋合理有效充分的利用了還能使他們在提高農(nóng)村孩子的課外閱讀上發(fā)揮巨大的作用。
          眾多的民族文化為我國的文化藝術(shù)寶庫增添了不少的元素,為文化多樣性的發(fā)展提供了不可多得的得天獨厚的條件,但眾多的文化在交流互動時,由于社會歷史等方面的原因,難免會出現(xiàn)文化的誤讀,給交流雙方造成不必要的誤解,從而導(dǎo)致文化摩擦,影響社會的不和諧。所以,在當(dāng)前的社會環(huán)境下,如何有效的促進不同族群之間文化的交流溝通顯得格外的重要,族群間的跨文化傳播使我們要考慮到有可能影響傳播效果的方方面面因素,從而使我國族群之間的跨文化傳播取得最好的效果,促進社會的和諧穩(wěn)定發(fā)展。
          
          參考文獻
         、佗邰堍邔O英春:《跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論》[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008:4、12、14、232
          ②[英]愛德華?泰勒著,連樹聲譯:《原始文化》[M].上海:上海文藝出版社,1992:1
         、輀美]威爾伯.施拉姆、威廉?波特:《傳播學(xué)概論》[M].新華出版社,1984:39
         、轙ichenor,P.J.,Mass Communication and differential Growth in Kn-
          owledge,Public Opinion Quarterly,s-
          ummer,1970,158-170
         。ㄗ髡撸憾琶簦m州大學(xué)新聞傳播學(xué)院09級新聞專業(yè)研究生;蔣亞東,河北大學(xué)新聞傳播學(xué)院09級新聞專業(yè)研究生)
          責(zé)編:周蕾

        相關(guān)熱詞搜索:族群 跨文化 傳播 我國族群之間的跨文化傳播研究 跨文化傳播學(xué) 跨文化傳播資料

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com