英文短文中英
發(fā)布時(shí)間:2017-01-22 來(lái)源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:
英文短文中英篇一:中英文短文
Book 1
Jd101.mp3
第 一 冊(cè)
Unit 1
第一單元
想知道怎樣提高你的成績(jī)而又不必花太多的時(shí)間去學(xué)習(xí)嗎?聽(tīng)上去是不是好得令人難以臵信呢?那就讀讀看吧……
Want to know how to improve your grades without having to spend more time studying? Sounds too good to be true? Well, read on...
How to Improve Your Study Habits
Perhaps you are an average student with average intelligence. You do well enough in school, but you probably think you will never be a top student. This is not necessarily the case, however. You can receive better grades if you want to. Yes, even students of average intelligence can be top students without additional work. Here's how:
1. Plan your time carefully. Make a list of your weekly tasks. Then make a schedule or chart of your time. Fill in committed time such as eating, sleeping, meetings, classes, etc. Then decide on good, regular times for studying. Be sure to set aside enough time to complete your normal reading and work assignments. Of course, studying shouldn't occupy all of the free time on the schedule. It's important to set aside time for relaxation, hobbies, and entertainment as well. This weekly schedule may not solve all of your problems, but it will make you more aware of how you spend your time. Furthermore, it will enable you to plan your activities so that you have adequate time for both work and play.
2. Find a good place to study. Choose one place for your study area. It may be a desk or a chair at home or in the school library, but it should be comfortable, and it should not have distractions. When you begin to work, you should be able to concentrate on the subject.
3. Skim before you read. This means looking over a passage quickly before you begin to read it more carefully. As you preview the material, you get some idea of the content and how it is organized. Later when you begin to read you will recognize less important material and you may skip some of these portions. Skimming helps double your reading speed and improves your comprehension as well.
你也許是個(gè)智力一般的普通學(xué)生。你在學(xué)校的學(xué)習(xí)成績(jī)還不錯(cuò),可你也許會(huì)覺(jué)得自己永遠(yuǎn)也成不了尖子。然而實(shí)際情況未必如此。你要是想取得更好的分?jǐn)?shù),也還是能做到的。是的,即使中等智力水平的學(xué)生,在不增加學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)的情況下,也能成為優(yōu)等生。其訣竅如下:
1. 仔細(xì)安排你的時(shí)間。把你每周要完成的任務(wù)一一列出來(lái),然后制訂一張時(shí)間表或時(shí)間分配圖。先把用于吃飯、睡覺(jué)、開(kāi)會(huì)、聽(tīng)課等這樣一些非花不可的時(shí)間填上,然后再選定合適的固定時(shí)間用于學(xué)習(xí)。一定要留出足夠的時(shí)間來(lái)完成正常的閱讀和課外作業(yè)。當(dāng)然,學(xué)習(xí)不應(yīng)把作息表上的空余時(shí)間全都占去。還得留出時(shí)間給休息、業(yè)余愛(ài)好和娛樂(lè)活動(dòng),這一點(diǎn)很重要。這一周的作息表也許解決不了你所有的問(wèn)題,但是它會(huì)使你比較清楚地了解你是如何使用時(shí)間的。此外,它還能讓你安排好各種活動(dòng),既有足夠的時(shí)間工作,也有足夠的時(shí)間娛樂(lè)
2. 找個(gè)合適的地方學(xué)習(xí)。選定某個(gè)地方作為你的“學(xué)習(xí)區(qū)”。學(xué)習(xí)區(qū)可以是家里或?qū)W校圖書(shū)館里的一張書(shū)桌或一把椅子,但它應(yīng)該是舒適的,而且不該有干擾。在你開(kāi)始學(xué)習(xí)時(shí),你應(yīng)能夠全神貫注于你的功課。
3. 閱讀之前先略讀。這就是說(shuō),在你仔細(xì)閱讀一篇文章之前,先把它從頭到尾快速瀏覽一遍。在預(yù)習(xí)材料時(shí),你就對(duì)它的內(nèi)容及其結(jié)構(gòu)有了大致的了解。隨后在你正式開(kāi)始閱讀時(shí),你就能辨認(rèn)出不太重要的材料,并且可以略去某些章節(jié)不讀。略讀不僅使你的閱讀速度提高一倍,還有助于提高你的理解力。
怎樣改進(jìn)你的學(xué)習(xí)習(xí)慣
4. Make good use of your time in class. Listening to what the teacher says in class means less work later. Sit where you can see and hear well. Take notes to help you remember what the teacher says.
5. Study regularly. Go over your notes as soon as you can after class. Review important points mentioned in class as well as points you remain confused about. Read about these points in your textbook. If you know what the teacher will discuss the next day, skim and read that material too. This will help you understand the next class. If you review your notes and textbook regularly, the material will become more meaningful and you will remember it longer. Regular review leads to improved performance on test.
6. Develop a good attitude about tests. The purpose of a test is to show what you have learned about a subject. The world won't end if you don't pass a test, so don't worry excessively about a single test. Tests provide grades, but they also let you know what you need to spend more time studying, and they help make your knowledge permanent.
There are other techniques that might help you with your studying. Only a few have been mentioned here. You will probably discover many others after you have tried these. Talk with your classmates about their study techniques. Share with them some of the techniques you have found to be helpful. Improving your study habits will
4. 充分利用課堂上的時(shí)間。上課時(shí)
注意聽(tīng)講意味著課后少費(fèi)力氣。要坐在能看得見(jiàn)、聽(tīng)得清的地方。要作筆記來(lái)幫助自己記往老師講課的內(nèi)容。
5. 學(xué)習(xí)要有規(guī)律。課后要及早復(fù)習(xí)筆記。重溫課堂上提到的要點(diǎn),復(fù)習(xí)你仍然弄不懂的地方。閱讀教科書(shū)上講到這些內(nèi)容的有關(guān)章節(jié)。如果你知道第二天老師要講述的內(nèi)容,那就把這部分材料瀏覽一下。這有助于你聽(tīng)懂下一堂課。如果你定期復(fù)習(xí)筆記和課本,你就能更深刻地領(lǐng)會(huì)這些材料的內(nèi)容,也會(huì)記得更長(zhǎng)久。定期復(fù)習(xí)是提高考試成績(jī)的有效途徑。 6. 樹(shù)立正確的考試態(tài)度?荚嚨哪康脑谟陲@示你掌握某一科目的程度。一次考試不及格,天是不會(huì)塌下來(lái)的。因此,不必為個(gè)別的一次考試而過(guò)分擔(dān)心。不錯(cuò),考試是要評(píng)定分?jǐn)?shù)的,但考試也讓你知道自己在哪些方面還需要進(jìn)一步下功夫鉆研,另外,考試還有助于你進(jìn)一步鞏固所學(xué)到的新知識(shí)。
還有另外一些能幫助你提高學(xué)習(xí)效果的方法。這里只提到寥寥幾種。你嘗試過(guò)這幾種方法之后,或許還會(huì)發(fā)現(xiàn)許多別的方法。跟同學(xué)們一起聊聊他們的學(xué)習(xí)方法。讓他們分享你所發(fā)現(xiàn)的某些行之有效的學(xué)習(xí)方法。改進(jìn)學(xué)習(xí)習(xí)慣一定會(huì)提高你
improve your grades. 的學(xué)習(xí)成績(jī)。
chart n. (sheet of paper with) information written or drawn in the form of a picture 圖(表) commit vt. 指定...用于
aside ad. to the side 在旁邊;到(向)一邊etc (Latin, shortened form for et cetera) and other things 等等
normala. usual 正常的,正規(guī)的,標(biāo)準(zhǔn)的
reading n. the act or practice of reading 閱讀
assignmentn. sth. given out as a
averagen. ordinary 普通的;中等的 intelligence n. ability to learn and understand 智力
necessarily ad. inevitably 必定
case n. what has really happened; actual condition 實(shí)情
additional a. added 加的,額外的 n. addition
weekly a. done or happening every week 每周的;一周一次的
schedulen. timetable 時(shí)間表
task (布置的)作業(yè)
occupy n. take up 占用
relaxation n. (sth. done for) rest and amusement 休息,娛樂(lè)
relax v.放松,休息,休養(yǎng)
hobby n. what one likes to do in one's free time 業(yè)余愛(ài)好
entertainmentn. show, party, etc. that people enjoy 娛樂(lè)
entertainvt. 娛樂(lè),招待,款待
solvevt. find an answer to (a problem) 解決(問(wèn)題)
awarea. having knowledge or understanding 知道的;意識(shí)到的 furthermoread. moreover; in addition 而且;此外 enable vt. make (sb.) able (to do sth.) 使(某人)能(做某事)
activity n. sth. (to be) done 活動(dòng)
adequate a. as much as one needs; enough 充分的;足夠的
distractionn. sth. that draws away the mind or
confuse vt. 搞亂,使糊涂 textbookn. a standard book for
the study of a subject 教科書(shū);課本performancen. achievement 成績(jī)
meaningful a. having important meaning or value 富有意義的 attitude n. what one thinks about sth. 態(tài)度,看法
purposen. aim 目的,意圖 excessivelyad. too much 過(guò)多地,過(guò)分地
excessive a. 過(guò)多的,過(guò)分的 permanent a. lasting for a long time; never changing 持久的;永久的 technique n. way of doing sth. 技巧,方法
helpfula. useful; providing help or wiling to help 有益的;給予幫助的,肯幫忙的
attention 分心(或分散注意力)的事物
concentrate (on or upon)vi. pay close attention (to)
fill in write in 填寫(xiě),填充 全神貫注(于)
skimvt. read quickly to get the main ideas (of) 略讀
preview vt. have a general view of (sth.) beforehand
預(yù)習(xí)
content n. what is written in a book, etc. 內(nèi)容 organize vt. form into a whole 組織 later ad. 后來(lái);以后 skip vt. pass over 略過(guò)
portionn. part; share 一部分;一份
double v. make or become twice as great or as many (使)增加一倍
comprehensionn. the act of understanding or ability to understand 理解(力)
mention vt. speak or write about (sth.) in a few words 提及
confused a. mixed up in one's mind 迷惑的,混淆的
decide onmake a choice or decision about 選定,決定
set asidesave for a special purpose 留出
as wellalso; too; in addition 也,還;同樣
be aware (of) know (sth.); know (what is happening) 知道,意識(shí)到 concentrate
on
direct
one's
attention, efforts, etc. to 全神貫注于 look over examine (quickly) 把...看一遍,過(guò)目
go over review 復(fù)習(xí) lead to result in 導(dǎo)致
Jd102.mp3
Unit 2
At sixty-five Francis Chichester set out to sail single-handed round the world. This is the story of that adventure.
第二單元
65歲的弗朗西斯.奇切斯特打算單獨(dú)進(jìn)行一次環(huán)球航
行,這就是那次冒險(xiǎn)的故事。
環(huán) 球 航 行
Sailing Round the World
Before he sailed round the world single-handed, Francis Chichester had already surprised his friends several times. He had tried to fly round the world but failed. That was in 1931.
The years passed. He gave up flying and began sailing. He enjoyed it greatly. Chichester was already 58 years old when he won the first solo transatlantic sailing race. His old dream of going round the world came back, but this time he would sail. His friends and doctors did not think he could do it, as he had lung cancer. But Chichester was determined to carry out his plan. In August, 1963, at the age of nearly sixty-five, an age when many men retire, he began the greatest voyage of his life. Soon, he was away in this new 16-metre boat, Gipsy Moth.
Chichester followed the route of the great nineteenth century clipper ships. But the clippers had had plenty of crew. Chicheater did it all by himself, even after the main steering device had been damaged by gales. Chichester covered 14, 100 miles before stopping in Sydney, Australia. This was more than twice the distance anyone had previously sailed alone.
He arrived in Australia on 12 December, just 107 days out from England. He received a warm welcome from the Australians and from his family who had flown there to meet him. On shore, Chichester could not walk without help. Everybody said the same thing: he had done enough; he must not go any further. But he did not listen. After resting in Sydney for a few weeks, Chichester set off once more in spite of his friends' attempts to dissuade him. The second half of his voyage was by far the more dangerous part, during which he sailed round the treacherous Cape Horn.
弗朗西斯·奇切斯特在獨(dú)自駕船作環(huán)球航行之前,已有好幾次讓他的朋友們感到吃驚了, 他曾試圖作環(huán)球飛行,但沒(méi)有成功。那是在1931年。
好多年過(guò)去了。他放棄了飛行,開(kāi)始航海。他領(lǐng)略到航海的巨大樂(lè)趣。奇切斯特在首屆橫渡大西洋單人航海比賽中奪魁時(shí),已經(jīng)五十八歲。他周游世界的宿愿重又被喚起,不過(guò)這一次他是要駕船環(huán)游。由于他患有肺癌,朋友們和醫(yī)生們都認(rèn)為他不能去,但奇切斯特決意實(shí)施自己的計(jì)劃。1966年8月,在他快滿六十五歲時(shí)——許多人在這個(gè)年齡己經(jīng)退休——他開(kāi)始了一生中最了不起的一次航海。不久,他就駕著那艘16米長(zhǎng)的新船吉普賽·莫思號(hào)啟程出海了。
奇切斯特沿著十九世紀(jì)三桅帆船的航線航行。不過(guò),三桅帆船擁有眾多船員,而奇切斯特卻是獨(dú)個(gè)兒揚(yáng)帆破浪,即使在主要轉(zhuǎn)舵裝臵被大風(fēng)刮壞之后仍是這樣。奇切斯特一直航行了14,000英里,到了澳大利亞的悉尼港才停船靠岸。這段航程比以往單人駕舟航海的最遠(yuǎn)航程還多一倍多。
他于12月12日抵達(dá)澳大利亞,這一天正是他離開(kāi)英國(guó)的第一百零七天。他受到澳大利亞人和乘飛機(jī)專程前去迎接他的家人們的熱烈歡迎。奇切斯特上岸后,得由人攙扶才能行走。大家眾口一詞,說(shuō)他已航行得夠遠(yuǎn)了,不要再繼續(xù)向前航行了。但他卻臵若罔聞。
在悉尼休息了幾周之后,他不顧朋友們的多方勸阻,再次揚(yáng)帆出航。這后半段航程更為艱險(xiǎn),在此期間,他繞過(guò)了險(xiǎn)情四伏的合恩角。
On 29 January he left Australia. The next night, the blackest he had ever known, the sea became so rough that the boat almost turned over. Food, clothes, and broken glass were all mixed together. Fortunately, bed and went to sleep. When he woke up, the sea had become calm the nearest person he could contact by radio, unless there was a ship nearby, Wild be on an island 885 miles away.
After succeeding in sailing round Cape Horn, Chichester sent the following radio message to London:" I feel as if I had wakened from a nightmare. Wild horses could not drag me down to Cape Horn and that sinister Southern Ocean again."
Just before 9 o'clock on Sunday evening 28 May, 1967, he arrived back in England, where a quarter of a million people were waiting to welcome him. Queen Elizabeth II knighted him with the very sword that Queen Elizabeth I had sailed round the world for the first time. The whole voyage from England and back had covered 28, 500 miles. It had taken him nine months, of which the sailing time was 226 days. He had done what he wanted to accomplish.
Like many other adventurers, Chichester had experienced fear and conquered it. In doing so, he had undoubtedly learnt something about himself. Moreover, in the modern age when human beings depend so much on machines, h e had given men throughout the world new pride.
single-handed a. & ad. (done) by one person alone 單獨(dú)的(地)
adventure n. 冒險(xiǎn)(活動(dòng))
solo a. single-handed 單獨(dú)的
transatlantic a. crossing the Atlantic Ocean
1月29日他駛離澳大利亞。第二天夜晚——這是他所經(jīng)歷過(guò)的最黑暗的一個(gè)夜晚——海面上波濤洶涌,小船幾乎被風(fēng)浪掀翻。食物、衣服還有碎玻璃,全都混雜在一起了。幸好小船遭到的損壞還不算太嚴(yán)重。奇切斯特鎮(zhèn)靜地鉆進(jìn)被窩,睡著了。等他醒來(lái)時(shí),大海又恢復(fù)了平靜。然而,他仍禁不住想到,要是果真有什么意外,他能用無(wú)線電聯(lián)系上的人,最近的也要在885英里以外的島上,除非附近哪兒有條輪船。
奇切斯特成功地繞過(guò)合思角以后,便通過(guò)無(wú)線電給倫敦發(fā)去如下電文:“我覺(jué)得好像剛從惡夢(mèng)中醒來(lái)。就是野馬也休想再把我拖回到合思角和那兇險(xiǎn)莫測(cè)的南大洋去了!
1967年5月28日,星期天,晚上將近九點(diǎn),他回到了英國(guó)。有二十五萬(wàn)人等在那兒歡迎他。女王伊麗莎白二世手持寶劍封他為爵士,將近400年前,伊麗莎白一世也曾手持同一把寶劍,把爵位賜予完成首次環(huán)球航行的弗朗西斯.德雷克爵士。從英國(guó)出發(fā),再回到英國(guó),整個(gè)航程長(zhǎng)達(dá)28,500英里。奇切斯特一共花了九個(gè)月的時(shí)間,其中實(shí)際航行時(shí)間為226天。他終于完成了他想完成的偉業(yè)。
像許多別的冒險(xiǎn)家一樣,奇切斯特產(chǎn)生過(guò)恐懼而又戰(zhàn)勝了恐懼。在這一過(guò)程中,他無(wú)疑對(duì)自身有了一些了解。此外,在當(dāng)今這個(gè)人類如此依賴機(jī)器的時(shí)代,他賦予了全世界的人們以新的自豪感。 橫度大西洋
lung n. part of the body with which one breathes 肺
cancer n. 癌
determined a. with one's mind firmly made up 下定了決心的 determine v. 下定決心
英文短文中英篇二:中英文對(duì)照小短文
Cells and Temperature 細(xì)胞與溫度
Cells cannot remain alive outside certain limits of temperature and much narrower limits mark the boundaries of effective functioning. Enzyme systems of mammals and birds are most efficient only within a narrow range around 37C;a departure of a few degrees from this value seriously impairs their functioning. Even though cells can survive wider fluctuations the integrated actions of bodily systems are impaired. Other animals have a wider tolerance for changes of bodily temperature.
For centuries it has been recognized that mammals and birds differ from other animals in the way they regulate body temperature. Ways of characterizing the difference have become more accurate and meaningful over time, but popular terminology still reflects the old division into “warm-blooded” and “cold-blooded” species; warm-blooded included mammals and birds whereas all other creatures were considered cold-blooded. As more species were studied, it became evident that this classification was inadequate. A fence lizard or a desert iguana—each cold-blooded----usually has a body temperature only a degree or two below that of humans and so is not cold. Therefore the next distinction was made between animals that maintain a constant body temperature, called home0therms, and those whose body temperature varies with their environments, called poikilotherms. But this classification also proved inadequate, because among mammals there are many that vary their body temperatures during hibernation. Furthermore, many invertebrates that live in the depths of the ocean never experience change in the depths of the ocean never experience change in the chill of the deep water, and their body temperatures remain constant.
細(xì)胞只能在一定的溫度范圍內(nèi)存活,而進(jìn)一步保證它們有效工作的溫度范圍就更小了。哺乳動(dòng)物和鳥(niǎo)類的酶系統(tǒng)只能在37℃左右的很小范圍內(nèi)才能有效工作。與此 相差僅幾度的溫度都會(huì)大大削弱它們的工作效率。盡管溫度變化更大時(shí)細(xì)胞仍能存活,但機(jī)體系統(tǒng)的整體運(yùn)行能力卻被削弱了。其它動(dòng)物對(duì)體溫的變化有更強(qiáng)的適應(yīng) 性。
幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),人們就認(rèn)識(shí)到哺乳動(dòng)物和鳥(niǎo)類調(diào)節(jié)體溫的方式與其它動(dòng)物不同。隨著時(shí)間的推移,人們對(duì)這種差異的描述越來(lái)越精確和有意義,但是"暖血?jiǎng)游?quot; 和"冷血?jiǎng)游?quot;這一古老的分類方式至今仍在大眾詞匯中有所反映。暖血?jiǎng)游锇ú溉閯?dòng)物和鳥(niǎo)類,其它動(dòng)物統(tǒng)統(tǒng)被視為冷血?jiǎng)游。但是?duì)更多物種進(jìn)行的研究表明 這種分類顯然是不適當(dāng)?shù)摹C乐抟环N小型蜥蜴和沙漠鬣蜥同屬冷血?jiǎng)游,但?shí)際上它們的體溫通常只比人類的體溫低1~2度,因此并不是真正的冷血。因此又出現(xiàn) 了恒溫動(dòng)物(即保持恒定體溫的動(dòng)物)和變溫動(dòng)物(即體溫隨外界環(huán)境的變化而改變的動(dòng)物)這一區(qū)分方式。但這種分類也不恰當(dāng)。因?yàn)橛胁簧俨溉閯?dòng)物在冬眠期間 會(huì)改變體溫,而許多生活在深海的無(wú)脊椎動(dòng)物在寒冷的深海水域中體溫并不變化,而是恒定的。
Modern American Universities 現(xiàn)代美國(guó)大學(xué)
Before the 1850’s, the United States had a number of small colleges, most of them dating from colonial days. They were small, church connected institutions whose primary concern was to shape the moral character of their students.
Throughout Europe, institutions of higher learning had developed, bearing the ancient name of university. In German university was concerned primarily with creating and spreading knowledge, not morals. Between mid-century and the end of the 1800’s, more than nine thousand young Americans, dissatisfied with their training at home, went to Germany for advanced study. Some of them return to become presidents of venerable colleges-----Harvard, Yale, Columbia---and transform them into modern universities. The new presidents broke all ties with the churches and brought in a new kind of faculty. Professors were hired for their knowledge of a subject, not because they were of the proper faith and had a strong arm for disciplining students. The new principle was that a university was to create knowledge as well as pass it on, and this called for a faculty composed of teacher-scholars. Drilling and learning by rote were replaced by the German method of lecturing, in which the professor’s own research was presented in class. Graduate training leading to the Ph.D., an ancient German degree signifying the highest level of advanced scholarly attainment, was introduced. With the establishment of the seminar system, graduate student learned to question, analyze, and conduct their own research.
At the same time, the new university greatly expanded in size and course offerings, breaking completely out of the old, constricted curriculum of mathematics, classics, rhetoric, and music. The president of Harvard pioneered the elective system, by which students were able to choose their own course of study. The notion of major fields of study emerged. The new goal was to make the university relevant to the real pursuits of the world. Paying close heed to the practical needs of society, the new universities trained men and women to work
at its tasks, with engineering students being the most characteristic of the new regime. Students were also trained as economists, architects, agriculturalists, social welfare workers, and teachers.19世紀(jì)50年代以前美國(guó)有一些小的學(xué)院,大多數(shù)成立于殖民時(shí)期。它們是與教會(huì)掛鉤的小機(jī)構(gòu),主要目的是培養(yǎng)學(xué)生的道德品行。
當(dāng)時(shí)在歐洲各地,高等教育機(jī)構(gòu)已經(jīng)發(fā)展起來(lái),用的是一個(gè)古老的名稱--大學(xué)。德國(guó)已經(jīng)發(fā)展出一種不同類型的大學(xué)。德國(guó)大學(xué)關(guān)心的主要是創(chuàng)造知識(shí)和傳播知 識(shí),而不是道德教育。從世紀(jì)中葉到世紀(jì)末,有9000多名美國(guó)青年因不滿國(guó)內(nèi)所受的教育而赴德深造。他們中的一些人回國(guó)后成為一些知名學(xué)府--哈佛、耶 魯、哥倫比亞的校長(zhǎng)并且把這些學(xué)府轉(zhuǎn)變成了現(xiàn)代意義的大學(xué)。新校長(zhǎng)們斷絕了和教會(huì)的關(guān)系,聘請(qǐng)了新型的教職員,聘用教授根據(jù)的是他們?cè)趯W(xué)科方面的知識(shí),而 不是正確的信仰和約束學(xué)生的強(qiáng)硬手段。新的原則是大學(xué)既要傳播知識(shí)也要?jiǎng)?chuàng)造知識(shí)。這就需要由學(xué)者型老師組成教工隊(duì)伍?克烙浻脖澈妥鼍毩(xí)來(lái)學(xué)習(xí)的方法變?yōu)?德國(guó)式的講解方法。德國(guó)式的講解就是由教授講授自己的研究課題。通過(guò)研究生性質(zhì)的學(xué)習(xí)可以獲得表明最高學(xué)術(shù)造詣的古老的德國(guó)學(xué)位--博士學(xué)
位。隨著討論課 制度的建立,研究生們學(xué)會(huì)了提問(wèn)、分析以及開(kāi)展他們自己的研究。
同時(shí),新式大學(xué)學(xué)校規(guī)模和課程設(shè)置完全突破了過(guò)去那種只有數(shù)學(xué)、經(jīng)典著作、美學(xué)和音樂(lè)的狹窄課程表。哈佛大學(xué)的校長(zhǎng)率先推出選課制度,這樣學(xué)生們就能選擇 自己的專業(yè)。主修領(lǐng)域的概念也出現(xiàn)了。新的目標(biāo)是使大學(xué)對(duì)實(shí)際社會(huì)更有用。密切關(guān)注著社會(huì)上的實(shí)際需求,新的大學(xué)著意培養(yǎng)學(xué)生解決問(wèn)題的能力。工程系學(xué)生 成為新式教育體制下最典型的學(xué)生。學(xué)生們還被培訓(xùn)成為經(jīng)濟(jì)學(xué)家、建筑師、農(nóng)學(xué)家、社會(huì)工作人員以及教師。
細(xì)菌
Bacteria are extremely small living things. While we measure our own sizes in inches or centimeters, bacterial size is measured in microns. One micron is a thousandth of a millimeter: a pinhead is about a millimeter across. Rod-shaped bacteria are usually from two to four microns long, while rounded ones are generally one micron in diameter. Thus if you enlarged a rounded bacterium a thousand times, it would be just about the size of a pinhead. An adult human magnified by the same amount would be over a mile(1.6 kilometer) tall.
Even with an ordinary microscope, you must look closely to see bacteria. Using a magnification of 100 times, one finds that bacteria are barely visible as tiny rods or dots. One cannot make out anything of their structure. Using special stains, one can see that some bacteria have attached to them wavy-looking “hairs” called flagella. Others have only one flagellum. The flagella rotate, pushing the bacteria through the water. Many bacteria lack flagella and cannot move about by their own power, while others can glide along over surfaces by some little-understood mechanism.
From the bacteria point of view, the world is a very different place from what it is to humans. To a bacterium water is as thick as molasses is to us. Bacteria are so small that they are influenced by the movements of the chemical molecules around them. Bacteria under the microscope, even those with no flagella, often bounce about in the water. This is because they collide with the watery molecules and are pushed this way and that. Molecules move so rapidly that within a tenth of a second the molecules around a bacteria have all been replaced by new ones; even bacteria without flagella are thus constantly exposed to a changing environment.
細(xì)菌是極其微小的生物體。我們用英寸或厘米來(lái)測(cè)量自己的大小,而測(cè)量細(xì)菌卻要用微米。一微米等于千分之一毫米。針頭直徑大約一毫米。
棒狀細(xì)菌通常有2~4微米長(zhǎng),而圓形細(xì)菌的直徑一般只有1微米。因此,即使你把一個(gè)圓形細(xì)菌放大1000倍,它也不過(guò)一個(gè)針頭那么大。
可是如果把一個(gè)成年人放大1000倍,就會(huì)變成1英里(或1.6公里)多高。
用一般的顯微鏡觀察細(xì)菌時(shí),你必須仔細(xì)觀察才能看見(jiàn)它們。使用100倍的顯微鏡時(shí),你會(huì)發(fā)現(xiàn)細(xì)菌不過(guò)是隱約可見(jiàn)的小細(xì)棒或小點(diǎn)點(diǎn),而它們的結(jié)構(gòu)你卻根本
看不出來(lái)。使
用特殊的著色劑后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)有的細(xì)菌上長(zhǎng)著不少波狀的"毛發(fā)"即鞭毛,而有的細(xì)菌只有一根鞭毛。鞭毛的旋轉(zhuǎn)可以推動(dòng)細(xì)菌在水中行進(jìn)。不少細(xì)菌沒(méi)有鞭毛,因而不能自己行進(jìn)。還有些細(xì)菌卻能通過(guò)某些鮮為人知的機(jī)制沿物體表面滑動(dòng)。
我們所熟知的世界在細(xì)菌眼中完全是另一個(gè)樣子。對(duì)于細(xì)菌來(lái)說(shuō),水就同糖漿之于人類一樣稠密。細(xì)菌是如此的微小,周圍化學(xué)分子的一舉一動(dòng)都會(huì)對(duì)它們產(chǎn)生影 響。在顯微鏡下,細(xì)菌,甚至包括那些沒(méi)有鞭毛的細(xì)菌,經(jīng)常在水中跳來(lái)跳去。這是因?yàn)樗鼈兣c水分子相撞后,被彈向各個(gè)方向。分子移動(dòng)很迅速,僅0.1秒之 隔,一個(gè)細(xì)菌周圍的分子就會(huì)完全更新。因此,即使是沒(méi)有鞭毛的細(xì)菌也暴露在一個(gè)不斷變化的環(huán)境中。
人類的視覺(jué)
Human vision like that of other primates has evolved in an arboreal environment. In the dense complex world of a tropical forest, it is more important to see well than to develop an acute sense of smell. In the course of evolution members of the primate line have acquired large eyes while the snout has shrunk to give the eye an unimpeded view. Of mammals only humans and some primates enjoy color vision. The red flag is black to the bull. Horses live in a monochrome world .light visible to human eyes however occupies only a very narrow band in the whole electromagnetic spectrum. Ultraviolet rays are invisible to humans though ants and honeybees are sensitive to them. Humans though ants and honeybees are sensitive to them. Humans have no direct perception of infrared rays unlike the rattlesnake which has receptors tuned into wavelengths longer than 0.7 micron. The world would look eerily different if human eyes were sensitive to infrared radiation. Then instead of the darkness of night, we would be able to move easily in a strange shadowless world where objects glowed with varying degrees of intensity. But human eyes excel in other ways. They are in fact remarkably discerning in color gradation. The color sensitivity of normal human vision is rarely surpassed even by sophisticated technical devices.
人類的視覺(jué),和其它靈長(zhǎng)目動(dòng)物的一樣,是在叢林環(huán)境中進(jìn)化出來(lái)的。在稠密、復(fù)雜的熱帶叢林里,好的視覺(jué)比靈敏的嗅覺(jué)更加重要。在進(jìn)化過(guò)程中,靈長(zhǎng)目動(dòng)物的 眼睛變大,同時(shí)鼻子變小以使視野不受阻礙。在哺乳類動(dòng)物中,只有人和一些靈長(zhǎng)目動(dòng)物能夠分辨顏色。紅旗在公牛看來(lái)是黑色的,馬則生活在一個(gè)單色的世界里。 然而,人眼可見(jiàn)的光在整個(gè)光譜中只占一個(gè)非常狹窄的頻段。人是看不到紫外線的,盡管螞蟻和蜜蜂可以感覺(jué)到。與響尾蛇不同,人也不能直接感受到紅外線。響尾 蛇的感覺(jué)器可以感受波長(zhǎng)超過(guò)0.7微米的光線。如果人能感受到紅外線的話,這世界看上去將十分不同,而且恐怖。到那時(shí),將與夜的黑暗相反,我們能輕易地在 一個(gè)奇異的沒(méi)有陰影的世界里走動(dòng)。任何物體都強(qiáng)弱不等地閃著光。然而,人眼在其它方面有優(yōu)越之處。事實(shí)上,人眼對(duì)顏色梯度具有非凡的分辨能力。普通人類的 視覺(jué)感受色彩的靈敏程度,甚至連精密的技術(shù)裝備都很難超越。
民間文化
A folk culture is a small isolated, cohesive, conservative, nearly self-sufficient group that is homogeneous in custom and race with a strong family or clan structure and highly developed rituals. Order is maintained through sanctions based in the religion or family and interpersonal relationships are strong. Tradition is paramount, and change comes infrequently and slowly. There is relatively little division of labor into specialized duties. Rather, each person is expected to perform a great variety of tasks, though duties may differ between the sexes. Most goods are handmade and subsistence economy prevails. Individualism is weakly developed in folk cultures as are social classes. Unaltered folk cultures no longer exist in industrialized countries such as the United States and Canada. Perhaps the nearest modern equivalent in Anglo America is the Amish, a German American farming sect that largely renounces the products and labor saving devices of the industrial age. In Amish areas, horse drawn buggies still serve as a local transportation device and the faithful are not permitted to own automobiles. The Amish’s central religious concept of Demut “humility”, clearly reflects the weakness of individualism and social class so typical of folk cultures and there is a corresponding strength of Amish group identity. Rarely do the Amish marry outside their sect. The religion, a variety of the Mennonite faith, provides the principal mechanism for maintaining order.
By contrast a popular culture is a large heterogeneous group often highly individualistic and a pronounced many specialized professions. Secular institutions of control such as the police and army take the place of religion and family in maintaining order, and a money-based economy prevails. Because of these contrasts, “popular” may be viewed as clearly different from “folk”. The popular is replacing the folk in industrialized countries and in many developing nations. Folk-made objects give way to their popular equivalent, usually because the popular item is more quickly or cheaply produced, is easier or time saving to use or leads more prestige to the owner.
民間文化是小型的、孤立的、緊密的、保守的、近乎自給自足的群體,具有同樣的習(xí)俗、同樣的人種和強(qiáng)有力的家庭或部族結(jié)構(gòu)以及高度發(fā)展的宗教儀式。 秩序由宗教或家庭的約束來(lái)維持,成員間的關(guān)系非常緊密,傳統(tǒng)至高無(wú)上,很少有變動(dòng)且變動(dòng)緩慢。勞動(dòng)專業(yè)分工相對(duì)較少。每個(gè)人都要做各類活計(jì),盡管男女兩性 分工不同。絕大多數(shù)物品是手工制造的,經(jīng)濟(jì)一般為自給自足型。個(gè)人主義和社會(huì)階層在民間文化群體中的發(fā)展十分薄弱。在象美國(guó)和加拿大這樣的工業(yè)化國(guó)家里, 一成不變的民間文化群體已不復(fù)存在了。在當(dāng)代美洲的英語(yǔ)區(qū),與民間文化最相似的群體也許算是Amish。Amish是美國(guó)的德裔農(nóng)耕部落,他們基本上拒絕 接受工業(yè)時(shí)代的大多數(shù)產(chǎn)品和節(jié)省勞力的設(shè)施。在Amish地區(qū),輕便馬車仍是當(dāng)?shù)氐慕煌üぞ,信徒們不允許擁有汽車。Amish宗教中的核心觀念 Demut即謙卑典型地反映了在民間文化群中個(gè)人主義和階級(jí)的不發(fā)達(dá)。而與此同時(shí),Amish對(duì)群體的認(rèn)同性卻十分強(qiáng)。Amish人很少和他們宗派以外的 人通婚。其宗教,作為Mennonite信仰的一種,提供了維護(hù)秩序的主要機(jī)制。相反,大眾文化是包含不同種族的大群體,通常高度個(gè)性化而且不斷在變化。 人際關(guān)系冷漠,勞動(dòng)分工明確,由此產(chǎn)生了許多專門(mén)的職業(yè)。世俗的控制機(jī)構(gòu),比如警察和軍隊(duì),取代了宗教和家庭來(lái)維持秩序,而且實(shí)行的是貨幣經(jīng)濟(jì)。
英文短文中英篇三:英語(yǔ)短文中英文翻譯
1.Today my friend and I are taking a walk.suddenly, we are seeing a boy sit on the chair,he is crying,we go and ask him.“what’s the matter with you” he tell us“I can’t find my dog can you help me”.“yes,I can”.And we help him find his dong .oh it stay under
the big tree!
今天我和我的朋友一起去散步。突然我們看見(jiàn)一個(gè)男孩坐在椅子上,他哭的很傷心。我們走過(guò)去問(wèn)他:“你怎么了”。他告訴我們:“我的狗不見(jiàn)了,你們能幫我找到它嗎”。“是的,我們能幫你找到你的狗”然后我們幫助他找到了他的狗,原來(lái)是它呆在一棵大樹(shù)下。
2.One day an old man siselling a big elephant.A young man comes to the elephant and begins to look at it slowly.The old man goes up to him and says inhis ear,“Don't say
anything about the elephant before I sell it,then i'll give you some money.”“All right,”says the young man.After the old man slles the elephant,he gives the young man some money and says,“Now,can you tell me how you find the bad ears of theelephant?”“I don't find the bad ears,”says the young man.“Then why do you look at the elephant slowly?”asks the old man.The young man answers,“Because I never see an elephant before,and I want to know what it looks like.”
一天,一個(gè)老的男人正在賣(mài)一頭大象。一個(gè)年輕的男人走向大象然后開(kāi)始慢慢看著它(大象),這個(gè)老的男人走向他對(duì)著他的耳朵說(shuō),“不要在我賣(mài)出它(大象)之前說(shuō)關(guān)于它(大象)的事,然后我會(huì)給你一些錢(qián)!薄昂玫摹保@個(gè)年輕的男人說(shuō)。在這個(gè)老的男人賣(mài)出大象后,他給了年輕的男人一些錢(qián)并且說(shuō),“現(xiàn)在,你可以告訴我你是怎樣知道大象的壞的耳朵了
吧?”“我不知道壞的耳朵”,這個(gè)年輕的男人說(shuō)。“然后為什么你慢慢的看著大象?”這個(gè)老的男人問(wèn)。這個(gè)年輕的男人回答,“因?yàn)槲以谶@之前從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)大象,還有我想知道它(大象)是什么樣子的。”
3.An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因?yàn)樗昙o(jì)太大了。一天,老貓發(fā)現(xiàn)一只老鼠,它跳過(guò)去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因?yàn)槔县堃Р涣怂?/p>
于是,老婦很生氣,因?yàn)槔县垱](méi)有把老鼠咬死。她開(kāi)始打這只貓,貓說(shuō):“不要打你的老仆人,我已經(jīng)為你服務(wù)了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實(shí)在太老了,對(duì)年紀(jì)大的不
要這么無(wú)情,要記住老年人在年青時(shí)所做過(guò)的有益的事情!
4.I love my family, because I have a happy family. My father is an English teacher. His name is Jacky. He is thirty-eight. He likes playing basketball. What’s my mother job? Is she a teacher? Yes, you’re right! My mother is very kind and nice, she is thirty-seven. My
mother is always laborious work. I love my parents! On Saturday and Sunday, I often go to the library and play the piano, My father go to play basketball. Sometimes, we watch TV and listen to music at home. I love my family. Because I’m very happy to live with my parents together!
我愛(ài)我的家庭,因?yàn)槲矣幸粋(gè)快樂(lè)的家庭. 我的爸爸是一名英語(yǔ)教師,他的名字叫Jacky.他今年38歲.他非常喜歡打籃球.我的媽媽是趕什么呢?她是一名教師嗎?是的.你說(shuō)對(duì)了!我的媽媽是一個(gè)很親切、友善的人,她今年37歲.我媽媽總是勤勞的干活.我愛(ài)我的父母. 在星期六和星期天里,我經(jīng)常去圖書(shū)館和彈鋼琴.我爸爸去打籃球.有時(shí)侯,我們都在家看電視和聽(tīng)音樂(lè). 我愛(ài)我家.因?yàn)槲液桶职謰寢屢黄鹕畹煤荛_(kāi)心!
4.This is my room. Near the window there is a desk. I often do my homework at it. You can see some books, some flowers in a vase, a ruler and a pen. On the wall near the desk there is a picture of a cat. There is a clock above the end of my bed. I usually put my shoe under my bed. Of course there is a chair in front of the desk. I sit there and I can see the trees and roads outside.
這是我的房間。 在窗口附近有一張書(shū)桌。 我經(jīng)常在那做我的家庭作業(yè)。 您能看有些書(shū),有些花在花瓶里,一把格尺和筆。 在墻壁在書(shū)桌有貓的圖片。 有一個(gè)時(shí)鐘在我的床上的末端。 我通常把我的鞋子放在我的床下。 當(dāng)然有一把椅子在書(shū)桌前面。 我坐那里,并且我能看外面的樹(shù)和路
6.What do you know about the sea? Some people know about it, but others don’t. The sea looks beautiful on a fine sunny day, the sea is very big. In the world, there is more sea than land. Do you know Hainan Island? It’s really very nice. We can see beaches, trees and the sea. We can swim and visit a lot of beautiful places.
海
你對(duì)海知道些什么? 某些人知道關(guān)于它,但其他不。 ?雌饋(lái)美麗在一個(gè)美好的晴天,海是非常大的。 在世界上,比土地有更多海。 您是否知道海南島? 那非常好。 我們能看海灘、樹(shù)和海。 我們可以游泳和參觀很多美好的地方。
7.Computers are changing our life. You can do a lot of things with a computer. Such as, you can use a computer to write articles, watch video CDs, play games and do office work. But the most important use of a computer is to join the Internet.We don’t need to leave home to borrow books from a library or to do shopping in a supermarket.
Computers help us live a more convenient life.
計(jì)算機(jī)改變我們的生活。 您能做很多事用計(jì)算機(jī)。 例如,您能使用計(jì)算機(jī)寫(xiě)文章,手表錄影CDs,戲劇比賽和完成辦公室工作。 但對(duì)計(jì)算機(jī)的最重要的用途是加入Internet.我們不
需要離開(kāi)家去從圖書(shū)館借用書(shū)或在超級(jí)市場(chǎng)做購(gòu)物。
計(jì)算機(jī)幫助我們居住更加方便的生活。
8.Summer is the great season for all sports in the open air. It is the season for football which is often called the national sport because of its popularity. I usually watch television and read the newspaper reports about the football results of the little leagues. During the summer I like to go to the beach often because it is very close to my home. I usually go there during the summer vacation to relax after many months in school in the city. I feel very comfortable with the familiar quiet life of the villagers.
夏天是戶外運(yùn)動(dòng)最好的季節(jié).這是一個(gè)橄欖球的季節(jié),橄欖球由于廣受歡迎被稱為全民運(yùn)動(dòng).我常?措娨,看報(bào)紙,從報(bào)道中獲得小聯(lián)盟橄欖球賽的比賽結(jié)果.夏日里,我喜歡經(jīng)常去海灘,因?yàn)槟抢镫x我家不遠(yuǎn).在城里的學(xué)校呆了幾個(gè)月后,暑假我常常去那里放松一下.此處有我很熟悉的村民們的寧?kù)o生活,這讓我倍感舒適.
9.I think smiling is as important as sunshine. Smiling is like sunshine because it can make people happy and have a good day. If you aren’t happy, you can smile, and then you will feel happy. Someone may say, “But I don’t feel happy.” Then I would say, “Please smile as you do when you are happy or play with your friends happily. You will really be happy again.”
Smiling can let you have more friends.So I say, smiling is like a flower. It will give you happiness.
我認(rèn)為微笑是一樣重要的象陽(yáng)光。 微笑是象陽(yáng)光,因?yàn)樗赡苁谷擞淇旌陀幸粋(gè)早晨好。 如果您不是愉快的,您能微笑,您然后將感覺(jué)愉快。 某人也許說(shuō), “但是我不感到愉快”。 然后我會(huì)說(shuō), “請(qǐng)微笑,您,當(dāng)您愉快地是愉快或戲劇與您的朋友。 您真正地再將是愉快的”。 微笑可能讓您有更多朋友。如此我說(shuō),微笑是象花。 它將給您幸福
10. My family are going to Hainan.It's a good seaside city.We are staying there for a week. We are going to the beach and going swimming in the sea.We're visiting Tianya Haijiao,Wanquan River and many other beautiful places.
I think we'll have a good time there.
國(guó)慶節(jié)來(lái)了,我有七天的假期。
我們一家去海南。那是一個(gè)美麗的海濱城市。我們?cè)谀抢锎弦粋(gè)星期。我們?nèi)ド碁,還在海里游泳。我們游覽“天涯海角”,菀泉河還有別的許多好地方。
我想我們?cè)谀抢飼?huì)玩得很開(kāi)心
11.
I'm now living in a small house with my parents.
It has three floors with five bedrooms, three bathrooms, two big dining rooms and two living rooms. When my friends come to visit me, I will have enough bedrooms for them. We'll have a good time. Besides that, we will have a swimming pool behind the house and a garden in front of the house. In the morning, my parents can do some exercise in the garden. The air must be very
fresh. When we feel tired, we can have a swim in the swimming pool. Life will be easy for us. I'll study harder than before so that the dream can come true.
我現(xiàn)在和我的父母生活在一個(gè)小房子。
它有三層,有五個(gè)臥室,三個(gè)衛(wèi)生間,兩個(gè)大的餐廳和兩個(gè)客廳。當(dāng)我的朋友來(lái)看望我,我將有足夠的臥室。我們將有一個(gè)美好的時(shí)光。除此之外,我們將房子后面有一個(gè)游泳池和一個(gè)花園在房子的前面。在早上,我的父母在花園里可以做一些運(yùn)動(dòng)?諝庖欢ê苄迈r。當(dāng)我們感到疲倦的時(shí)候,我們可以在游泳池里游泳。生活對(duì)我們來(lái)說(shuō)會(huì)很容易。
我會(huì)比以前更努力學(xué)習(xí),夢(mèng)想可以成真。 12.I am now 14 years old. Yesterday was my birthday. My parents had a birthday party. I invited my friends to attend.
My mother got up very early in the morning, and began to cook. My father to help her cooking. They are very busy.
All my friends arrived, my mother brought food and a cake. My father gave me new
clothes and some books as my birthday gift. My friends sang birthday songs for me, gave me some presents. I have a wonderful birthday.
我現(xiàn)在14歲。昨天是我的生日。我的父母有一個(gè)生日聚會(huì)。我邀請(qǐng)朋友們參加。 在早上我的媽媽起得很早,開(kāi)始做飯。我父親幫她做飯。他們很忙。
我的所有朋友都到了以后,媽媽端上食物和一個(gè)蛋糕。爸爸送給我新衣服和書(shū)作為生日禮物。我的朋友為我唱生日歌,給了我一些禮物。我有一個(gè)美好的生日。
13.I have a busy and interesting summer vacation. I do my homework every day, so I finished my homework ten days before the new term. I also every day and my friends to play table tennis and basketball. I sometimes go to the movies, and my friends went to the park. I browse the Internet, read books and watch TV every evening. I help my parents clean the room and cooking.
我有一個(gè)忙碌而有趣的暑假。我每天做我的作業(yè),所以我做完作業(yè)前十天新學(xué)期。我也每天都和我的朋友打乒乓球和籃球。我有時(shí)去看電影,和我的朋友去了公園。我瀏覽互聯(lián)網(wǎng),閱讀書(shū)籍,每天晚上看電視。我?guī)椭业母改复驋叻块g和做飯。
14.Hello, boys and girls! My name is lu. I'm 14 years old. My birthday is on November 7. I am a movie fan. I like action movies and science fiction movies. My favorite actor is Jackie chan. He is a great action actor. He has many movies.
For example: "the 80 days around the world", "baby plan andRush hour". The movie is very exciting. I really like baby plans, because they are exciting.
I like action movies very much
你好,男孩和女孩!我的名字是科陸。我14歲。我的生日是11月7日。我是一個(gè)電影迷。我喜歡動(dòng)作電影和科幻電影。我最喜歡的演員是成龍。他是一個(gè)偉大的行動(dòng)的演員。他有許多電影。
為例:《世界各地的80天》,《寶貝計(jì)劃andRush小時(shí)》。這些電影非常令人興奮。我真的很喜歡寶貝計(jì)劃,因?yàn)樗鼈兪橇钊伺d奮的。
我非常喜歡動(dòng)作片電影。
15.It is about half past four. It is time to exercise. The students on the playground.
They are playing a football match. Atom is one of them. He is good at football. He in the school football team. Atom and said, I like to play football. It is one of my favorite sports. Panchen and hao-ling wang friend, he is a football fan. Ronaldo is his favourite player. 它大約是4點(diǎn)半。是時(shí)候運(yùn)動(dòng)。學(xué)生們?cè)诓賵?chǎng)上。
他們是在玩一場(chǎng)足球比賽。凌動(dòng)就是其中之一。他擅長(zhǎng)足球。他在學(xué)校的足球隊(duì)。凌動(dòng)說(shuō),我喜歡踢足球。它是我最喜歡的運(yùn)動(dòng)。班禪和王浩凌動(dòng)的朋友,他是一個(gè)足球迷。羅納爾多是他最喜歡的球員。 16.Today is the first day of Chinese New Year. I am wearing new sweaters and shoes. Some people always put the gifts, smiling at everyone. They wear red clothes.
You can play with fireworks, but don't play in the room. We can eat a lot of Chinese food, rice dumplings, dumplings.
Today is a beautiful day.
今天是中國(guó)新年的第一天。我穿著新毛衣和鞋子。一些人總是把禮物,對(duì)每個(gè)人微笑。他們穿著紅色的衣服。
你可以玩煙花,但不要在房間里玩。我們可以吃很多中國(guó)菜,啊粽子、餃子.
今天是一個(gè)美好的一天 17.There are 55 students in my class. We study together. We play together. We talk to each other. We help each other. Our class is like a big family. We are very happy. We have a lot of the teacher. They are very kind. They are always good for us. They make us very very hard study.
有55名學(xué)生在我的班。我們一起研究。我們一起玩。我們相互交談。我們互相幫助。我們班就像一個(gè)大家庭。我們非常高興。
我們有很多老師。他們非常善良。他們總是對(duì)我們好。
他們讓我們非常非常努力學(xué)習(xí)。
18.piano and I good at it. So I want to become a piano player. Play the piano is very interesting. And you can learn something of music. Piano can make you like music. A lot of musician and singer are love playing piano. Become a piano play is a hard job. But I believe I can do it.
鋼琴,我擅長(zhǎng)它。所以我想成為一個(gè)鋼琴家。彈鋼琴是非常有趣的。你可以學(xué)習(xí)一些音樂(lè)。鋼琴能讓你喜歡音樂(lè)。許多音樂(lè)家和歌手都喜歡彈鋼琴。
成為一個(gè)鋼琴演奏是一個(gè)辛苦的工作。但是我相信我能做到。
19.Oh! My god. Last Sunday my toothbrush is broken. I can't brush your teeth. So I went shopping with my mother. There are so many toothbrush.
Finally, we chose a blue one. I like it very much. So we bought it. My mom says it's good for my teeth. Then we went home. Can I brush my teeth. I'm so happy! 哦!我的神。上星期天我的牙刷壞了,我不能刷牙。所以我和我的媽媽去購(gòu)物.有這么多牙刷。 最后,我們選擇了一個(gè)藍(lán)色的。我非常喜歡它。所以我們買(mǎi)了它。我媽媽說(shuō)它對(duì)我的牙齒有好處。然后我們就回家了。我可以刷我的牙齒。我真快樂(lè)!
20.We all have neighbors. Neighbors get along well with each other.
My neighbour has a daughter. We are the same age, we study in the same school. In the evening we always do homework together. So we often help each other.
我們都有鄰居。鄰居彼此相處得很好。我的鄰居有一個(gè)女兒。我們是同樣的年齡,我們?cè)谕凰鶎W(xué)校學(xué)習(xí)。在晚上我們總是在一起做作業(yè)。所以我們經(jīng)常互相幫助。
相關(guān)熱詞搜索:英文 短文 中英 中英互譯的短文 中英小短文
熱點(diǎn)文章閱讀